太阳 tayhang 。
日头 nikdhou 〈名〉 太阳。
太阳头里 tayhangdhouli 太阳底下。
太阳底下 tayhangdihho
阳光下头 yhangguanghhodhou 阳光下。
日头旺里 nikdhouyhangli /nikdhouwhangli 中午太阳当顶的时候或照到的地方。
日影 nikyin 〈名〉太阳光投在地上的影子。
日影(头)里 nikyindhouli/nikyinli 太阳照到的地上。
太阳光 tayhangguang 〈名〉阳光。
日光 nikguang 〈名〉白天的光线。 〈名〉阳光。
日光头里 nikguangdhouli 阳光下。
旺日头 yhangnikdhou 很旺的太阳: 今朝是~|我辣~里晒被头。
毒日头 dhoknikdhou 毒热的太阳。
西晒日头 xisonikdhou 〈名〉夏天下午从西面射来的很热的阳光: 搿间房子~结棍,到夜里就交关热。
亮光 liangguang 〈名〉光线。
光线 guangxi
亮光下头 liangguanghhodhou 光线下: 衣裳叉到~晒。
大白天亮 dhubhaktiliang 天大亮: ~个勿要说鬼话!
阴凉头 yinliangdhou 〈名〉凉快的地方。
阴头里 yindhouli 太阳照不到的地方。
背光 beguang 背着光线。
背暗 bheoe 光线被遮住: 侬写字辰光,勿要~。
天亮 ti liang
天黑 ti hak
日食 shakshak
月亮 yhuikliang/yhiokliang
月牙牙 yhuiknganga 月牙。
月亮光 yhuikliangguang/yhokliangguang 月光。
月亮头里 yhuikliangdhouli/yhokliangdhouli 月亮底下。
月亮底下 yhuikliangdihho/yhokliangdihho
月食 yhuikshak/yhokshak
星 xin
星星 xinxin
北斗星 bokdouxin
黄昏星 whanghunxin 〈名〉金星。
流星 liuxin
彗星 whexin
扫帚星 saozouxin 〈名〉彗星。
星搬场 xin boe shang 流星坠落。
银河 ninwhu
风 fong
小风 xiaofong
大风 dhufong
阵头风 shendhoufong 〈名〉阵阵大风。
狂风 ghuangfong
飓风 jhufong 〈名〉特大的狂风。
台风 dhefong
风潮 fongshao 〈名〉 台风。
龙卷风 longjufong
旋风 xhifong
打头风 dangdhoufong 〈名〉 急旋风。
顶头风 dindhoufong 〈名〉迎头吹来的急旋风。
鬼头风 judhoufong 〈名〉一阵吹歪嘴巴的急旋风。
顺风 shenfong
逆风 nikfong
风色 fongsak 〈名〉风向和风力大小。
风头 fongdhou 接在"东、南、西、北"后,表示该方向吹来的风: 刚刚辣辣吹西北风,现在转南~了。
风报头 fongbaodou 〈名〉初春时刮的冷风,有时夹雨或夹雪珠。旧传阴历二月初八为张大帝生日,该天有"风报头"。
起风 qifong/qi fong 开始刮风。
发风 fak fong 刮风: 侬看,开始发西风了。
刮风 guakfong/guak fong
吹风 ci fong 刮风。 用吹风机将热空气吹到头发上,使之定型。 受风寒,着凉: 侬搿两天身体蛮弱,当心勿要吹着风。
风静了 fong xhinlak 风止了。
风停了 fong dhinlak 风住了。
云 yhun/yhong
云头 yhundhou/yhongdhou 〈名〉云: 侬看东面,~老重,要过来了。
云彩 yhunce/yhongce
起阵头 qi shendhou 乌云骤起。
早霞 zaoyha
晚霞 weyha
火烧云 husaoyhun/husaoyhong 晚霞中火红的云彩。
忽闪 hokxi 〈动〉打闪。◇俗写作"霍险"。
霍险 hokxi 见"忽闪"。
闪电 soe dhi/soedhi
雷 le
顶头雷 dindhoule 〈名〉霹雷。
着地雷 shakdhile 〈名〉声音响亮,打到最近的地面,震天动地的霹雷。
空阵头 kongdhoele 打雷闪电而不下雨。
打雷 dang le
雷响 lexiang 打雷。
天打 tidang 〈动〉雷击: 搿种恶人将来定归要拨~火烧!
雨 yhu
雨点子 yhudizy 〈名〉雨点儿。
小雨 xiaoyhu
毛毛雨 maomaoyhu 〈名〉细雨。
麻花雨 mohuyhu 〈名〉毛毛雨。
雨麻花 yhumoho 〈名〉 毛毛雨。
细雨 xiyhu
大雨 dhuyhu
暴雨 bhaoyhu
雷阵雨 leshenyhu
阵头雨 shendhouyhu 〈名〉阵雨。
长脚雨 shangjikyhu 〈名〉下雨时间很长的雨。
连阴雨 liyinyhu 〈名〉连续的阴雨。
黄梅雨 whangmeyhu 〈名〉夏历五月里梅子黄熟时江南多阴多雨天气。指这时的季节性雨。
秋赖柴 qiulasha 立秋后的连续阴雨。
天落水 tiloksy 〈名〉雨水。
开点 ke di 开始下雨。
落雨 lokyhu/lok yhu 〈动〉下雨。
雨落 yhulok 下雨。
淋雨 lin yhu
雨停了 yhu dhinlak
虹 hhong
鲎 hou 〈名〉 虹。
双虹 sanghhong 两条同现的虹。
冰 bin
鸡脚冰 jijikbin 〈名〉鸡爪状的薄冰。
凌凙儿 lindhang 〈名〉檐前挂的冰锥儿。俗写作"凌宕"。◇凙,音[ dhok ],"儿"韵 ng 附粘于后,变读成 dhang 。《集韵》入声铎韵达各切:"凙,冰结也。"
凌宕 lindhang 见"凌凙儿"。
瓦凌 ngolin 〈名〉屋顶瓦下挂的冰锥儿。
连底冻 lididong 天冷河里或缸里的水从上到下全部结冰。
结冰 jikbin/jik bin
冰胶 bingao 〈动〉 结冰。
开冻 ke dong 冰开始化成水。
冰烊了 bin yhanglak 冰化了。
冰雹 binbhao
冰片 binpi 〈名〉小冰雹。
雪 xik
雪花 xikho
小雪 xiaoxik
大雪 dhuxik
鹅毛雪 ngumaoxik 〈名〉雪片似鹅毛大的雪。
雪珠 xikzy 〈名〉雪粒儿。
雨夹雪 yhugakxik 雨雪相交。
腊雪 lakxik 〈名〉立春节气之前下的雪。
春雪 cenxik 〈名〉立春节气之后下的雪。
作雪 zok xik 指温度骤降,雪将下未下的天气情况。
落雪 lokxik/lok xik 下雪。
雪趸 xik den 积雪不化。
开烊 keyhang/ ke yhang 化冰化雪: 太阳一出,雪~了。
烊雪 yhangxik/yhang xik 化雪。
风雨雪落 fongyhuxik lok 刮风下雨下雪: 碰着~,伊还是勿脱班。
雾 whu
迷雾 miwhu 〈名〉雾。
起雾 qi whu 下雾。
露水 lusy
落露水 lok lusy 下露。
霜 sang
明霜 minsang 〈名〉早晨能见到的霜。
暗霜 oesang 〈名〉黎明前已融化了、早晨见不到的霜。
霜打 sangdang 打霜,下霜。
打霜 dang sang
落霜 lok sang 打霜。
潮水 shaosy
大汛 dhuxin 〈名〉大潮汛。
涨潮 zang shao
起潮 qi shao
小汛 xiaoxin 〈名〉小潮汛。
落潮 lokshao/lok shao 退潮。
退潮 teshao/te shao
天 ti
天老爷 tilaoyha 〈名〉对天的尊称或俗称。
天顶心 tidinxin 高空。
天架 tiga 〈名〉 天: 好~|落雨~勿要跑出去。
天气 tiqi
天好 tihao/ ti hao 天气晴朗。
好天 haoti 〈名〉晴好天气。
好天气 haotiqi 〈名〉好天儿。 〈名〉晴和宜人的天气。
晴天 xhinti
晴日头 xhinnikdhou 晴天。
开晴 ke xhin 天放晴。
坏天气 whatiqi
恘天气 qiutiqi 坏天气。
天恘 ti qiu 天气不好。
天阴 ti yin
阴天 yinti
阴势天 yinsyti 〈名〉阴蒙蒙的天。
落雨天 lokyhuti 〈名〉下雨天。
阴雨天(气) yinyhutiqi/yinyhuti
天热 ti nik 天气炎热。
天冷 ti lang 天气寒冷。 天凉。
天瀴 ti yin 天气寒凉。多指在秋天的早晚时给人的寒凉感觉。
热天热色 niktiniksak 盛夏的、气温很高的天气里: 侬蹲辣屋里,~个,勿要跑出去。
冷天冷色 langtilangsak 寒冷天里: ~,要注意防寒。
冷冷热热 langlangniknik 冷热不定: 搿种天,~,最要生病! 态度多变: 伊对我~,勿晓得存啥个心。
暴热 bhaonik 突然强热。
暴冷 bhaolang 突然强冷。
寒潮 hoeshao
发冷头 fak langdhou 来寒流。
发冷汛 fak langxin 来寒流。
阳春天(气) yhangcentiqi/yhangcenti 春天晴和的天气。
暖热天(气) noeniktiqi/noenikti 暖和天气。
还潮天(气) wheshaotiqi/wheshaoti 潮湿天气。
阴凉天(气) yinliangtiqi/yinliangti 凉天气。
凉爽天气 liangsangtiqi
风凉日脚 fongliangnikjik 凉快日子。
邋遢天气 laktaktiqi 连阴多雨的天气。
殟塞天(气) waksaktiqi/waksakti 使人不舒服、烦闷的天气。
赖柴天(气) lashatiqi/lashati 气压低、空气潮湿、人感觉不舒服的天气。
干净天 goexhinti 干燥晴朗的天气。
乌苏天 wusuti 〈名〉潮湿而闷热的天气。
生病天 sangbhinti 〈名〉忽冷忽热易患感冒等病的天气。
开春 kecen/ ke cen 〈动〉刚过立春。
倒春寒 daocenhhoe 〈名〉在立春节气以后又突然大幅降温的天。
拗春冷 aocenlang 冬天不太冷,但接着春寒料峭,人感到特别冷。
小阳春 xiaoyhangcen 〈名〉夏历十月里和暖似春的天气。
三伏天 sefhokti 〈名〉三伏里。
黄梅天(气) whangmetiqi/whangmeiti
干黄梅 goewhangme 〈名〉不下雨而不潮湿的黄梅天: 今年是~,所以物事勿霉。
倒黄梅 daowhangme 小暑以后延续多雨的黄梅天气。
秋老虎 qiulaohu 〈名〉入秋后仍然很热的天气。
寒冬腊月 hhoedonglakyhuik/hhoedong lakyhuik
大水 dhusy 〈动〉发洪水。 〈名〉街道田地积水。
发大水 fak dhusy 涝;雨后积水。
洪水 hhongsy
天干 ti goe 天旱。
天旱 ti hhoe
天变 tibi/ ti bi 变天。
变天 biti/bi ti
1 地 方
地方 dhifang
场化 shangho 〈名〉 地方: 侬到啥~去啊?
户荡 whudhang 〈名〉 地方: 啥~(什么地方)。
世界 syga 〈名〉地方,领域: 一直蹲了搿间公司里向,侬个~总归有限。 〈名〉地球上所有的地方。
dak 〈名〉某块地方。后多虚化为含某处、某地的后缀: 东~东处|搿~这里。◇《集韵》入声盍韵德盍切:",地之区处。"俗写作"搭"。
搭 dak 见""。
两搭 liangdak 两处。
各到各处 gokdaogokcy 各处。
各搭地方 gokdak dhifang 各个地方。
平地 bhindhi
地皮 dhibhi 〈名〉土地(一般指地的表面)。
空地皮 kongdhibhi 〈名〉空地。
地阳 dhiyhang 〈名〉地: 一本书落辣~浪掉在地上。
地坪 dhibhin 〈名〉大块场地。 〈名〉 时约一尺正方的砖块。
空地 kongdhi
场地 shangdhi
寸金地 cenjindhi 〈名〉闹市区地价很高的地方。
土墩(墩) tudenden/tuden 〈名〉土堆。
高墩 gaoden 〈名〉高土堆: 落雨勿爬~。
高墩墩 gaodenden 〈名〉土丘,土堆。
烟墩 yiden 〈名〉 烽火台。
烂污泥 lewuni/nawuni 〈名〉土。 〈名〉较脏的土或泥水: 裤脚管腿浪有点~。 〈名〉扑克牌中的"2": 我搿副牌里有七只~,侬哪能会得勿输拨我呢? 比喻最小的: 伊是~一撇,存在勿存在是一样个。
烂泥 leni/nani 〈名〉土。
干烂泥 goeleni/goenani 〈名〉干土。
烂泥块(头) lenikuedhou/nanikuedhou/lenikue/nanikue 〈名〉土块。
烂泥堆 lenide/nanide 〈名〉小土堆。
泥头 nidhou 〈名〉 泥块;泥土。
泥浆水 nijiangsy 〈名〉泥水。
灰尘 hueshen
塳尘 bhongshen 〈名〉 灰尘。◇塳,《集韵》平声东韵蒲蒙切:"塳,尘也。"
山 se
山坳坳 seaoao 〈名〉山深转角处。
山沟沟 segougou 〈名〉山坳。
山坡 sepu
半山腰 boeseyao 〈名〉山高的一半之处。
山洞 sedhong
山脚 sejik
山顶 sedin
山谷 segok
下山 hhose 〈动〉从山上下去。 〈动〉俚趋势下降;走下坡路。 〈动〉俚从监狱中出来。
瀑布 bhokbhu/bhaobhu
泉水 xhisy
石头 shakdhou
石子 shakzy 〈名〉碎石头。
石屑 shakxik 〈名〉细碎石: 饭里吃出~来。
石卵子 shakloezy 〈名〉鹅卵石。
石板 shakbe 〈名〉片状的石头。 〈名〉用砖石做成的方形或长方形的铺路石。 〈名〉 一种文具,可用石笔在上面写字的一块小薄板。
沙地 sodhi 〈名〉黏土含量较低的土壤。
沙泥地 sonidhi 〈名〉沙地。
沙滩 sote
沙泥 soni 〈名〉沙土。
黄沙 whangso 〈名〉沙子。
盐碱地 yhigedhi
荒地 huangdhi
菜地 cedhi 〈名〉种菜的土地。
河滩地 whutedhi 〈名〉河岸边上的滩地。
海 he
湖 whu
湖泊 whupak
河 whu
江 gang
浜 bang 〈名〉小河。◇《集韵》平声庚韵晡横切:"浜,沟纳舟者曰浜。"
河浜 whubang 〈名〉小河: 搿条~一直通到黄浦江。
浜头 bangdhou 〈名〉 河埠头。
浜兜 bangdou 〈名〉 小河,一头断头,一头通外面。
河塘 whudhang 〈名〉小河;小池。
池塘 shydhang
塘肚 dhangdhu 〈名〉 小河坡地。
河滩头 whutedhou 〈名〉河滩那儿。
河滩边 whutebi
浜滩 bangte 〈名〉小河滩。
港汊 gangco 〈名〉交叉小河,河叉子。
汊港 cogang 〈名〉水斜穿处。
死(河)浜 xiwhubang/xibang 〈名〉不通的小河。
死水沟 xisygou 〈名〉水流不通的沟渠。
浪头 langdhou 〈名〉波浪。
水沟 sygou
水 sy
清水 qinsy
浑水 whensy 〈名〉充满杂质浑浊的水。
河坝 whubo
堤坝 dibo 〈名〉坝。
坝头 bodhou 〈名〉 筑水拖船的地方。
石帮岸 shakbangngoe 〈名〉 驳岸。
水桥 syjhiao 〈名〉为用河水而架起的一头搭在岸边一头伸入河中的长板或石阶: 伊大概辣~头汏洗衣裳。
水桥头 syjhiaodhou 〈名〉小河边石台阶下邻水处,用于洗东西的地方: 伊到~去汏洗菜了。
摆渡口 badhukou 〈名〉渡口。
码头 modhou
外码头 ngamodhou 〈名〉外地。
阴沟洞 yanggoudhong/ yingoudhong 〈名〉地下排水沟的口。 〈名〉地面倒水口。
阴井 yinjin
角落 goklok
角落头 goklokdhou 〈名〉角落。
角角头 gokgoklok 〈名〉角上,角那儿: 伊蹲辣~晒太阳。
么二(三)角落 yaonisegoklok/
yaonigoklok 冷落的地方;人迹罕到处: 搿爿店哪能开辣~里? 很差的地方: ~我勿愿意去!
冷角落 langgoklok 〈名〉偏僻角落;没人注意的地方: 人家侪欢喜闹热地方,伊一家头蹲辣~里。
坳角落 aokoklok 〈名〉弯曲偏僻的角落: 住辣~里,寻也寻勿着。
角角落落 gokgokloklok 〈名〉各处角落。
缺荡 quikdhang/qiokdhang 〈名〉缺口: 地浪一个~,落雨后常常积水。
水荡(荡) sydhangdhang/sydhang 〈名〉积水处;水坑: 厕所间边浪向只~,当心勿要踏进去!
水潭(潭) sydhoedhoe/sydhedhe/sydhoe/sydhe 〈名〉水坑。
没潭潭 makdhoedhoe/makdhedhe 〈名〉没鞋的水潭。
空荡 kongdhang 〈名〉凹下去的地方: 台子勿平,我写字常常要写着~,纸头戳破。
空档 kongdang 〈名〉中间一块空的地方,中间一段空的时间: 让我从~里轧进去|课间廿分钟,我抽搿个~去买眼点心吃。
坳坳 aoao 〈名〉低下去的地方。
坳坳荡荡 aoaodhangdhang 〈名〉高低不平的地方。
槽槽 shaoshao 〈名〉沟形的凹下去的地方。
坼坼 cakcak 〈名〉裂缝儿。
豁豁 huakhuak 〈名〉裂缝儿: ~里有眼龌龊。
洞洞眼 dhongdhongnge 〈名〉小洞儿。
裂缝 likfhong
泡 pao
水泡(泡) sypaopao/sypao 〈名〉水泡儿。
mo 〈名〉沫子。
边沿 biyhi 〈名〉四旁尽处。
沿沿(头) yhiyhidhou/yhiyhi 〈名〉边沿儿,靠边的地方。
边边(头) bibidhou/bibi 〈名〉靠边儿: 伊立辣~。
2 城 乡
国图 gokdhu 〈名〉国家。◇又写作"国度"。
国家 gokjia
城市 shenshy
市中心 shyzongxin
城 shen
镇 zen
城墙 shenxhiang
城垛子 shenduzy 〈名〉 城墙通道口。
公路 gonglu
街道 gadhao
路 lu 〈名〉街道。上海街道名称的后缀: 南京~|肇家浜~。除旧城厢地区,上海马路一般不称"街"、"道"。◇起用于租界修筑的马路。与英语road音近。
马路 molu 〈名〉大街。◇最初通行马车。
街(路) galu/ga 〈名〉街道。◇"街路"是较早的"街"和"路"两种旧和新的称呼的合璧词。
弹硌路 dhegaklu 〈名〉一种旧上海常见的小路,路面由高低不平的鹅卵石或小块花岗石砌成。车行常弹起,人行常硌脚。
石板路 shakbhelu
叉路 colu 〈名〉岔路: 三~口。
三叉路口 secolukou 〈名〉三条马路交叉之处。
角路 shakgoklu 〈名〉斜路。
沿马路 yhimolu 靠街。
上街沿 shanggayhi 〈名〉马路人行道。
下街沿 hhogayhi 〈名〉马路车行道的两边。
远路 yhulu 〈名〉较远的路。
近路 jhinlu 〈名〉较近的路: 伊欢喜抄~走。
弄 long 〈名〉上海对巷子的称呼,又称"弄堂"。作巷名的后缀用: 蕃瓜~|202~。◇起用于租界时期所筑的弄堂。与英语lane音近。
号 hhao 〈名〉上海对住宅编号的后缀: 202弄8~。◇与英语house音近。 〈名〉所开店铺名的后缀: 鸿源~。
室 sak 〈名〉对大楼、公寓等一楼有多户房子编号的后缀: 1806~。即18楼第6室。
地段 dhidhoe 〈名〉城市中的一块小区域: 块~真闹猛热闹,黄金~,阿拉块~忒冷落。
上只角 shangzakgok 〈名〉在城市里,居住条件好,生活水平高,居民文化层次、素质较高的地区: 伊住拉~,比较高级。
下只角 hhozakgok 〈名〉在城市里,居住条件差,生活水平较低,居民文化层次、素质较低的地区: 此地是~,棚户特别多。
地头脚跟 dhidhoujikgen 地址: 侬搬仔场,~要留一张拨我。 来历: 我倒要拿把伊个~调查调查清爽。
家乡 jiaxiang
农村 nongcen
村庄 cenzang
乡下 xianghho
乡下头 xianghhodhou 〈名〉乡下地方。
落乡 lokxiang 在市郊交界处。 〈名〉偏僻乡村。
城乡结合部 shenxiang jikhhakbhu 城市和乡村之间的地段。
上海滩 shanghete 〈名〉泛指上海。因为上海历史上是由海边泥沙冲积而形成。
黄浦江 whangpugang 〈名〉分割上海为东、西大片的上海母亲河。江的西部称浦西,江的东部称浦东。
苏州河 suzouwhu 〈名〉由西往东流经上海繁华地区的黄浦江支流。又名"吴淞江"。
吴淞江 whusonggang 即"苏州河"。
十里洋场 shakli yhangshang 指旧上海的租界区域。也泛指上海繁华地带。
洋泾浜 yhangjinbang 今延安东路处原是一条小河,名为洋泾浜,最早是英租界与华界相交处,后是旧上海法租界和公共租界相交处,与上海南市华界也相近。在十九世纪后期和二十世纪初期,成为通商要地,通用一些上海语化的英语,称为"洋泾浜语"。今又称讲夹杂别种方言的话为"洋泾浜"。也引申为外行: 侬搿个~,只好辣辣旁边站站!
南西 noexi "南京西路"的简称,在二十世纪三四十年代和现今,都是上海商场最繁华的地方。今又特指中信泰富、梅陇镇、恒隆广场这一段高档商区: 搿点金领侪是去~个。
外地 ngadhi
本案 benoe 〈名〉所在地。现常用于商品房标志地图上: 侬看报纸地图浪已经标出~来了,不过搿种地图比例尺侪是勿对个。◇借自日语。
景致 jinzy 〈名〉风景。
户口 whukou
袋袋户口 dhedhewhukou 不能报入的户口。
3 位 置
上头 shangdhou 〈名〉上,上面: 摆辣~,勿要摆辣下头|书摆辣台子~。
上面 shangmi
高头 gaodhou 〈名〉上面: 我睏辣床~|立辣~,勿要立辣下头。◇借自宁波话。
浪 lang ……上,……上面: 衣裳摆辣床~衣服放在床上|天花板~吊辣一盏灯。◇"浪"是"上"的俗写。"上"在上海话中处于方位词地位,声母弱化: z~23>l~23。
浪向 langxiang ……上,……上面: 床~|手~。
下头 hhodhou 〈名〉下,下面。
下面 hhomi
下底(头) hhodidhou/hhodi 〈名〉下,下面。
底下(头) dihhodhou/dihho 〈名〉底下。
上横头 shangwhangdhou 上面的一头。
下横头 hhowhangdhou 下面的一头。
前头 xhidhou 〈名〉前面。
前面 xhimi
后头 hhoudhou 〈名〉后面。
后面 hhoumi
后底(头) hhoudidhou/hhoudi 〈名〉后面。
屁股头 pigudhou 臀部。有时指裤子的臀下部位: 侬快点立起来,~侪是灰! 人的后面: 侬勿要老是跟辣我个~。
屁股后头 piguhhoudhou 身后: 侬勿要老跟辣我~。
屁股头浪 pigudhoulang 屁股上: ~打了两个补丁。 后面: 侬跟辣我~,勿要离开我。 最后的地方;尾上: 戏看到~,侬刚刚进场,太晏来了!
背后(头) behhoudhou/behhou 〈名〉背后。
里头 lidhou 〈名〉里面。
里向(头) lixiangdhou 〈名〉里面: 屋~|肚皮~。
外(底)头 ngadidhou/ngadhou 〈名〉外面。
外面 ngami
外头 shakngadhou 最外边: 搿只台子排辣~。
当中 dangzong 〈名〉中间。
正当中 zendangzong 正中。
贴当中 tikdangzong 〈名〉正中。
当中横里 dangzongwhangli 中间。
半当中 boedangzong 一半的时候: 我吃饭吃到~,拨伊叫走了。 一半的地方: 路走到~,就坐下来休息了。
下去 hhoqi 过去一段路: 我个公司辣徐家汇还要~。 下一段时间: 侬叫我往后~日脚日子哪能过?
旁边(头) bhangbidhou/bhangbi 〈名〉旁边。
边头 bidhou 〈名〉旁边。
一旁边 yibhangbi 旁边某一处: 侬只要坐辣~听好了。
两旁边 liangbhangbi 两边: 伊辣讲个辰光,~来了交关人坐好仔听。
边浪 bilang 〈名〉边上。
壗头 hedhou 〈名〉那儿。跟在处所名词后作方位词用: 我坐辣伊个床~,一声勿响。 ◇又作"许头"。
海头 hedhou 即"壗头"。俗写。
附近 fhujhin
旁边头 bhangbihedhou 附近。
角浪 goklang 角上。
角角浪向 gokgoklangxiang 角上。"角"重叠强调在最角落处。
口头 koudhou 外口: 我立辣~等侬。
口口头 koukoudhou 外口。"口"重叠强调正在口边: 侬立辣房间~做啥?
面前 mixhi
对面前 demixhi 〈名〉对面: 我~立仔两个人。
斜对面 xhiademi
笡对面 qiademi 〈名〉斜对面。
对过 degu/degu 〈名〉对面: 马路~立辣海个就是伊。
对面 demi
斜对过 xhiadegu 〈名〉斜对面。
笡对过 qiadegu 〈名〉斜对面。
直里向 shaklixiang 竖里。
横里向 whanglixiang 〈名〉横里。
横垛里(向) whangdulixiang/whangduli 〈名〉横向里: ~窜出一个人来|我讲到一半辰光,伊~插进一句闲话话。
斜垛里 xhiaduli 〈名〉斜的方向,斜面: ~窜出一部车子。
歪垛里 huaduli 〈名〉旁边,侧旁: ~出一个人来。 〈名〉不正当的地方: 侬脑筋常常用到~去。 〈名〉歧途: 我勿是迭个意思,侬想到~去了。
角 shakgok 〈名〉对角: ~穿马路。
横角 whangshakgok 〈名〉斜对面儿: 搿部车子~窜过来,当心!
隔壁(头) gakbikdhou/gakbik 〈名〉隔壁(那儿): 我个朋友就住辣~。
贴隔壁 tigakbik 〈名〉隔壁,只一道墙之隔: 阿拉两家人家住辣~。
拦腰隔壁 leyaogakbik 正隔壁。
以上 yi shang
以下 yi hho
东 dong
南 noe
西 xi
北 bok
东面 dongmi
西面 ximi
东半爿 dongboebhe 〈名〉 东半边。◇"半"在老上海话中读" be "," e "音原来合并为E,故"东半爿"也写作"东爿爿"。
东爿爿 dongbebhe 见"东半爿"。
西半爿 xiboebhe 〈名〉 西半边。也写作"西爿爿"。
西爿爿 xibebhe 见"西半爿"。
东头 dongdhou 〈名〉东面。
西头 xidhou 〈名〉西面。
东横头 dongwhangdhou 〈名〉 东边。
东壗(头) donghedhou/donghe 〈名〉 东面。
西横头 xiwhangdhou 〈名〉 西边。
西壗(头) xihedhou/xihe 〈名〉 西面。
南面 noemi
南壗 noehe 〈名〉 南面。 〈名〉 特指南市城区。
北面 bokmi
北壗 bokhe 〈名〉 北面。 〈名〉 特指南市北部外国租界。
落北 lokbok/lok bok 向北。
朝北 shaobok/shao bok 向北。 面北。
朝南 shaonoe/shao noe 向南。 面南。
朝西 shaoxi/shao xi 向西: 侬~一直走就到我屋里。 面西: 我屋里一扇窗是~开个。
朝东 shaodong/shao dong 向东。 面东。
左面 zumi
左半爿 zuboebhe 〈名〉左面一半。
右面 yhoumi
右半爿 yhouboebhe 〈名〉右面一半。
眼门前 ngemenxhi 〈名〉眼前。
(眼)面前 ngemixhi/mixhi 〈名〉面前。
手脚跟 soujikgen 身边,跟前: 小囡就辣~。
门口头 menkoudhou 门口;门口那儿。
门前 menxhi 〈名〉面前: 书摆辣侬~。 门的前面: 伊立辣~等我。
门前头 menxhidhou 门前,门前那儿。
门后头 menhhoudhou 门后面。
门外头 menngadhou 门外,门外那儿: 伊辣~摆了一个摊头。
窗口头 cangkoudhou 窗前: ~摆了三盆花。
地浪向 dhilangxiang 地上。
地高头 dhigaodhou 地上: 伊睏辣~。
地下头 dhihhodhou 地下。
地底下 dhidihho 地下。
屋里向 oklixiang 〈名〉房内。 〈名〉家中: 我上半天回到~个。
头头子浪 dhoudhouzylang 末梢处: 圆珠笔~有一粒圆珠。
亮头里 liangdhouli 明亮处: 侬要到~来看书,暗头里看要看坏眼睛。
暗头里 oedhouli 暗处: 勿要蹲辣~看书。 暗中: 小王辣~拆台脚拆台。
暗里向 oelixiang 暗中。
雨头里 yhulixiang 雨中: 只看见一个人立辣~。
上风头 shangfongdhou 〈名〉风所吹来的那一方: 我立辣~,葛咾被头的灰尘呒没吹着。
下风头 hhofongdhou 〈名〉风所吹向的那一方。
上座 shangshu 〈名〉主要的座位。
下座 hhoshu 〈名〉后面不重要的座位。
当口 dangkou 〈名〉口上: 侬勿要堵辣搿个~,人家忙来忙去要受影响了。 〈名〉一定的时间或地点范围内: 我轧着搿个~,正好电车浪人少得来|寻个好~,赚伊一笔。
头横头 dhouwhangdhou 头边上(指躺下时): 几本书一直摆辣~,在床浪常常翻翻。
头顶浪 dhoudinlang 头顶的上面。 头顶。
脚底下 jikdihho 脚下。
场角浪 shanggoklang 广场的角上。
1 季 节
春天 centi
夏天 hhoti
热天 nikti 〈名〉夏天。
秋天 qiuti
冬天 dongti
冷天 langti 〈名〉冬天。
报头浪 baodhoulang 初春寒风冷雨的日子。
交春 gao cen 立春季节起,时令进入春天。
春浪(向) cenlangxiang/ celang 春上。
三春天 secenti 阴历三月份左右的春天: 我搿个老毛病一到~就要发。
短三春 doesecen 〈名〉清明节在夏历二月里。
长三春 shangsecen 〈名〉清明节在夏历三月里。
入梅 shak me 进入梅雨季节。
出梅 cak me 梅雨季节结束。
倒黄梅 daowhangme 黄梅雨季延长到小暑后。
伏里 fhokli 伏天里。
大伏里 dhufhokli 大伏天里。
起九 qijiu 冬至当天开始数九。
三九 sejiu 〈名〉冬至后第三个九天。通常是最寒冷的一段日子。
出九 cakjiu 冬至那天起每九天一计,至第九个九天末日为止,称出九。
寒场里 hhoeshangli 寒冬季节。
腊月里 lakyhuikli 〈名〉夏历十二月。
节气 jikqi
四时八节 syshy bakjik 一年四季各个节日(多指夏历的端午、中秋之类): 我~侪会得来望望侬。
春节 cenjik
(大)年初一 dhanicuyik/nicuyik 〈名〉正月初一。
元宵节 nyuxiaojik
新年新岁 xinnixinsy 〈名〉春节期间;开春。◇"岁"保留老上海话音。
百花生日 bakhosangnik 夏历二月十二。
端午(节) doehhngjik/ doewhujik/ doehhng/ doewhu
七巧(日) qikqiaonik/qikqiao 〈名〉七月初七。
中秋(节) zongqiujik/ zongqiu
团圆节 dhoeyhujik 〈名〉中秋节的别名。
重阳(节) shongyhangjik/shongyhang
腊八 lakbak 〈名〉夏历十二月初八。
送灶 songzao 送灶头菩萨上天,点火燃烧,前有祭食仪式。"送灶日"是夏历十二月廿三。
年夜快 niyhakua 快年底的时候。
年夜(头) niyhakdhou/niyha 〈名〉夏历除夕。
年(夜)脚边 nijikbi/niyhajikbi 〈名〉年底。
年脚边头 nijikbidhou 年底。
小年夜 xiaoniyha 夏历除夕的前一天。
大年夜 dhuniyha 夏历除夕。
大年三十 dhunisesak 夏历除夕。
年三十夜 nisesakyha 夏历除夕夜。
年夜卅边 niyhasebi 夏历的年底。
除夕 shyxhik
拜年 ba ni
2 时 日
前年(仔) xhinizy/xhini 〈名〉前年。
去年(仔) qunizy/quni 〈名〉去年。
旧年(仔) jhiunizy/jhiuni 〈名〉去年。
今年(仔) jinnizy/ jinni 〈名〉今年。
明年(仔) minnizy/minni 〈名〉明年。
开年(仔) kenizy/ keni 〈名〉明年。
后年 hhouni
上半年 shangboeni
前半年 xhiboeni 〈名〉上半年。
下半年 hhoboeni
后半年 hhouboeni 〈名〉下半年。
陈年里 shennili 去年年终。
年头浪 nidhoulang 年初。
年中心 nizongxin 年中。
年底 nidi
号头 hhaodhou 〈名〉月: 几个~课上下来学着交关知识。 〈名〉号码: 伊屋里个电话~是啥?
月 yhuik/yhok
月头 yhuikdhou 〈名〉一个月的开头几天: ~开花,月底结果。
月初 yhuikcu/yhokcu/yhuik cu/yhok cu
月里向 yhuiklixiang/yhoklixiang 月内。
月中 yhuikzong/yhokzong 一个月的中间几天。
月半 yhuikboe/yhokboe 夏历每月十五。
月底 yhuikdi/yhokdi 一个月的最后几天。
小月 xiaoyhuik/xiaonuik 〈名〉夏历只有廿九天的月份。今也指公历只有三十天的月份。
大月 dhuyhuik/dhunuik 〈名〉夏历有三十天的月份。今也指公历有三十一天的月份。
月大 yhuikdhu/nuikdhu 大月。
月小 yhuikxiao/yhokxiao 小月。
闰月 ninyhuik/ninyhok
一个号头 yikhhak hhaodhou 一个月: 开个证明开了~还呒没开出来。
一个月 yikhhak yhuik/yikhhak yhuik
上个月 shanghhakyhuik/shanghhak yhuik
下个月 hhohhakyhuik/hhohhak yhuik
个把月 gubo yhuik 一个月左右。
上上个月 shangshanghhak yhuik 再上个月。
下下个月 hhohhohhak yhuik 再下个月。
礼拜 liba 〈名〉星期。
上礼拜 shangliba 上个星期。
下礼拜 hholiba 下个星期。
大前日 dhuxhinik 〈名〉大前天。
大前天 dhuxhiti
前日(仔) xhinikzy/xhinik 〈名〉前天。
前天(仔) xhitizy/xhiti 〈名〉前天。
昨日 shoknik/shonik 〈名〉昨天。
昨天 shokti/shoti
今朝(仔) jinzaozy/ jinzao 〈名〉今天。
明朝(仔) minzaozy/menzaozy/minzao/menzao 〈名〉明天。
后日(仔) hhounikzy/hhounik 〈名〉后天。
后天仔 hhoutizy 〈名〉后天。
后(日)天 hhounikti/hhouti 〈名〉后天。
大后天 dhuhhouti
大后日 dhuhhounik 〈名〉大后天。
天亮快 tiliangkua 天快亮的时候;黎明前: 伊~就发寒热了。
清早(晨) qinzaoshen/ qinzao 〈名〉清早。
大清早 dhuqinzao/dhaqinzao
大清老早 dhuqinlaozao 一清早,大清早: 作死啊,~来敲阿拉个门!
老清老早 laoqinlaozao 大清早: 侬勿要~就唱歌,人家侪睏辣海。
一(大)清早 yikdhuqinzao/yikqinzao 大清早: 侬~来叫我做啥,介这么急啊?
早晨(头) zaoshendhou/zaoshen 〈名〉早晨。
早浪(向) zaolangxiang/zaolang 〈名〉早上,早晨。
上半日 shangboenik 〈名〉上午。
上昼 shangzou 〈名〉 上午。
中午 zongwhu
中浪(向) zonglangxiang/ zonglang 中午。
日中心(里) nikzongxinli/nikzongxin 〈名〉中午。
吃饭辰光 qikfheshenguang 吃饭的时候。
下半天 hhoboeti 〈名〉下午。
下半日 hhoboenik 〈名〉下午。
后半日 hhouboenik 〈名〉下午。
下昼 hhozou 〈名〉 下午。
齐夜快 xhiyhakua 〈名〉傍晚。
夜快头 yhakuadhou 〈名〉黄昏,晚饭前后。
夜快(同) yhakuadhong/yhakua 〈名〉傍晚。◇"同"为儿化词"头儿"的合音。
傍晚辰光 bhangwheshenguang 傍晚。
黄昏头 whanghundhou 〈名〉傍晚。
黄昏戌时 whanghunxikshy 晚上七时至九时。有时泛指晚上。
夜头 yhadhou 〈名〉晚上: 侬日里勿来,~倒来了。
夜到 yhadao 〈名〉晚上。◇借自宁波话。
夜点头 yhaddihou 〈名〉夜里的时候。
半夜把 boeyhabo 大约半夜时分: 伊一跳舞就跳到~再回来。
半夜 boeyha
上半夜 shangboeyha 十二点钟以前的夜里。
下半夜 hhoboeyha 十二点钟以后的夜里。
后半夜 hhouboeyha 下半夜。
三更天 segangti 〈名〉三更。
半夜三更 boeyhasegang
日里头 niklidhou 〈名〉白天的时候。
日里(向) niklixiang/nikli 〈名〉白天。
白天 bhati
夜里(向) yhalixiang/yhali 〈名〉夜晚。
深更半夜 sengangboeyha 深夜。
好多日 haodunik 好多天。
好多天 haoduti
勿多几日 fhakdujinik 没多久。
勿多几时 fhakdujishy 没多久。
日脚 nikjik 〈名〉日子。
辰光 shenguang 〈名〉时间。
时辰 shyshen〈名〉一天一晚共分十二个时辰,用子、丑、寅、卯等命名。 〈名〉时间: 侬吃饭吃到啥个~?
一歇辰光 yikxikshenguang 一会儿: 我~就来。 那时: 今朝发生事故,~我正辣睏觉。
伊歇辰光 yixikshenguang 那时: ~我还辣读小学。
一个花甲 yikghak hojik 六十年。
一个甲子 yikghak jikzy 六十年。
大半日 dhuboenik 大半天。
大半天 dhuboeti
大半夜 dhuboeyha 〈名〉一个晚上或一个夜里的大部分时间。
半日 boenik 〈名〉半天。
半天 boeti
一日 yiknik 一天: 搿种能个生活勿是~两日可以做好个。
一天 yikti
一日天 yiknikti 一天。
前几日 xhijinik 前几天。
整日 zennik 整天。
整天 zenti
全日 xhinik 全天。
全天 xhiti
整夜 zenyha
日日 niknik 天天,每天。
天天 titi
周年 zouni 〈名〉一整年。 〈名〉人死了一年: 过~。
前两年 xhiliangni 前几年。
xhi liangni 去年和前年。
前两日 xhiliangnik 前几天。
xhi liangnik 昨天和前天。
一抢里 yikqiangli 一段时间里: 搿~伊辣打工。
前(一)抢 xhiqiang/xhiyikqiang 前一段时候。
每日 menik/me nik 每天。
日朝 nikzao 〈名〉 每天,天天: 伊~到此地做广播操。
日间日 nikgenik 一天隔一天: 读夜校,我是~去个。
日隔日 nikgaknik 同"日间日"。
改日 genik 改天。
3 时间词
从前 shongxhi
以前 yixhi/yi xhi
老早(仔) laozaozy/laozao 〈名〉从前: 搿只故事讲个是~个事体。 〈副〉 很早: 要紧个工作~就做好了。
老底仔 laodizy 〈名〉过去,从前。
老里老早 laolilaozao 很早: 今朝我~就到公园门口等侬了。 很久以前: 我~就学外文了,到现在还呒没学好。
老里八早 laolibakzao 很早很早: 我~就等辣门口头。 很久以前: 我~就养成搿种好习惯了。
起先头 qixidhou 〈名〉开始的时候: 搿种生意我~勿会做,学仔以后会了。 〈副〉 起先。
早先头 zaoxidhou 〈名〉从前,早先: ~伊是勿做小生意个。
开始 keay
开头 ke dhou 〈名〉开始;开初。
开头辰光 kedhoushenguang 开始时。
头初里 dhouculi 最早时候。
前头 xhidhou 〈名〉地点或时间的前面。
后首来 hhousoule 〈名〉后来: 本来我想做个,~我忘记脱了。
后来 hhoule
当时(候) dangshyhhou/ dangshy 〈名〉当时。
新近 xinjhin 〈名〉近来。
过去 guqi/guqu 〈名〉从前。 〈动〉向另一地点去: 我~看看。
最近 zoejhin
现在 yhishe
乃 ne 〈名〉现在: 从前伊勿敢跳过去,~伊勿怕了。 〈名〉这下: 伊一直勿听我讲,~吃亏了!◇旧又写作"难"。
到乃 daone/dao ne 到现在: ~还辣白相?快点做功课去!
以后 yihhou/ yi hhou
后头来 hhoudhoule 〈名〉后来。
朝后 shaohhou 往后。
乃朝后(头) neshaohhoudhou/neshaohhou/ne shaohhou 从现在往后: ~去侬要对身体多多保重。
乃下去 nehhoqi/ne hhoqi 现在这样下去: 已经秋天了,~越来越冷了。
乃后来 ne hhoule 同"乃下去"。
往后去 wanghhouqi/manghhouqi 〈名〉以后: 现在已经搿能,~日脚更加难过。
晏歇(点) exikdi/exik/exi 过一会儿: 侬要多叮嘱伊两声,~伊勿要忘记脱仔! 〈副〉 一会儿: 当心小心点用,~弄脱仔勿好个。◇"歇"又读 xi ,是儿化后再失落儿化韵所致。
晏一歇 eyikxik 晚一会儿: 伊要~再来。
将来 jiangle
长远日脚 shangyhunikjik 许多日子。
……日天 nikti ……天: 到明朝已经超过五~了。
真正一歇(歇) zenzen yikxikxik/ zenzen yikxik 只一会儿: 伊等我~。 才一会儿: 坐了~,伊就走了。
大一歇 dhuyikxik 好一会儿: 大家等伊已经~,伊还呒没回来。
光张 guangzang 〈名〉光景;一段时间: 大概吃顿饭~,伊生活可以做好个。
钟头 zongdhou 小时: 我等了伊一个~,伊还没来。
个把钟头 gubo zongdhou 一小时左右。
时辰八字 shyshenbakshy 出生时间。 时间: 侬要做搿桩事体,~排排好!
日头日脚 nikdhounikjik 日期: 侬能拿~也忘记脱了。
时世 shysy 〈名〉某段时期。 〈名〉当前的社会。
倒霉日脚 daomenikjik 不吉利的日子。
老辰光 laoshenguang 仍然这时候: 明朝~,我辣"新天地"等侬。
下转 hhozoe 下回: 今朝饶了侬,~再
戳我壁脚,就对侬勿客气了!
闲常里 hheshangli 〈名〉 空余的时候。
忙头里 mangdhouli 〈名〉忙的时候。
要紧关子(里) yaojinguezyli/yaojinguezy 紧要关头: 我绒线结辣~里向勿好停下来个。
半豁浪当 boehuaklangdang 一半的时候: 工夫做到~停下来了,为啥?
当势 dangsy 〈名〉时机,正当的时候: 赶辣插队个~,只好去黑龙江。
尴尬头 gegadhou 事情做了一半: 生活做辣~,请侬等一等。 时间不凑合: 现在是~一个辰光,侬勿要来打扰。 必要时: ~我要叫侬来凑数。
尴尬头浪 gegadhoulang 不进不出、不上不下之时。
商业 交通 邮电
1 买 卖
商业 sangnik
生意 sangyi 〈名〉买卖。
做生意 zusangyi/zu sangyi 〈动〉做买卖。
做买卖 zu mama
佮做生意 gakzu sangyi 合伙做买卖。◇佮,又作"合"。
小弄弄 xiaonongnong 做小生意赚小钱: 我只好卖卖香烟~。
兜生意 dousangyi 到外推销货物: 几个小贩辣路口头对过路人~。
叫货生意 jiaohusangyi 沿街叫卖的生意。
弄堂生意 longdhangsangyi 靠跑弄堂做的小买卖。
回头生意 whedhousangyi 回绝的生意或事;应回绝的事: 搿种~阿拉是勿做个。 第一次的生意令人满意后再来的生意。
买 ma
卖 ma
买进卖出 majinmacak/majin macak 倒卖。
零拆趸买 lincak denma 分买和整买。
寻生意 xhinsangyi/xhin sangyi 找工作。
吃生意饭 qik sangyifhe 经商: ~过去人家看勿起,现在勿要忒好噢!
停生意 dhinsangyi 解雇。
跳槽 tiao shao 辞职调换新的工作单位: 伊毕业以后已经跳了三次槽了。 唱片播放时在音轨上跳了过去。常因音轨坏了所致。 嫖客更换妓女。
开店 ke di 经营店铺。
营业 yhinnik
营业中 yhinnikzong 正在营业。用小牌挂于商店门前。◇借自日语。
柜台 jhudhe/ghuedhe
吧台 badhe 〈名〉酒吧里供应饮料等的柜台。
后台 hhoudhe
后台老板 hhoudhelaobe 〈名〉在后台上的经理或店主。 〈名〉在背后操纵、支撑的有权者。
开航空母舰 ke hhangkongmuke 做大公司总裁。
货架 huga
新开店 xinkedi 新开张。
关店 gue di 〈动〉歇业。
打烊 dangyhang/dang yhang 〈动〉上门板儿。指停止营业。
夜市面 yhashymi 〈名〉夜市。
歇业 xiknik/xik nik
倒闭 daobi
顶出去 dinceqi 转让出去。
集市 xhikshy
市场 shyshang
自由市场 shyyhoushyshang
市口 shykou 〈名〉开店做生意的地段。 〈名〉热闹之处。往往是十字路口,店摊设满: 寻只好一眼个~开爿店,做点小生意,也是一条出路。
行情 hhangxhin 〈名〉商业情况;市面: 长远勿出去了,外头~勿大清爽。 〈名〉各行业的目前形势,信息: 我要了解了解教育界个~。
峰会 fongwhe 〈名〉"高峰会议"的简称。现也泛指有一定社会地位的头面人物参加的会议: 两场~一开,阿拉个产品打出去了!
招牌 zaobha
牌子 bhazy 〈名〉招牌。 〈名〉挂在人或物体上以示名称的硬纸片、木片或塑料等质料的片子。 〈名〉信誉: 大家再勿注意质量,阿拉公司个~也要敲脱了。 〈名〉注册商标。
金字招牌 jinzyzaobha 〈名〉最高名誉的招牌。
照会 zaowhe 〈名〉纳捐、交税后取得的执照。 〈名〉 引申指人的面貌: 特别~|普通~|包脚布~最丑者。
硬照会 ngangzaowhe 〈名〉印有号码等信息的金属牌照。 〈名〉喻有信誉的招牌。
软照会 nyuzaowhe 〈名〉簿本形式的牌照。
商标 sangbiao
广告 guanggao
包装 baozang 〈动〉对人对单位对商品和文化产品等进行设计和美化。
彩装 cezang 〈名〉彩色的包装: 产品一定要~,现在是眼球经济了。
门面 menmi 〈名〉商店房屋沿街的部分。 〈名〉比喻外表: 装~|侬勿要装~了。 〈名〉开间: 搿爿糖果店只有三个~|一家电器商店就有五开间~。
橱窗 shycang
条形码 dhiaoyhinmo 〈名〉商品包装上的粗细条形编码。供电脑识别计价用。
帖子 tikzy 〈名〉折叠式小本子。 〈名〉在网站BBS上或聊天室中自由发表意见的文字: 我每天要去聊天室看看,再发几只~。
清单 qinde
发票 fakpiao
台头 dhedhou 〈名〉支票、发票等上开列的对方的人名或单位名称。◇英语title的音译。
拨款单 bakkuede 〈名〉银行出具的一种单据,据此可把现金拨给借贷者或使用者。
收条 soudhiao 〈名〉收据。
收据 souju
开市 ke shy 开始营业。
开棚 ke bhang 商摊开门营业: 侬晏点来好了,阿拉要10点钟~。
出摊 cak te 摆出商业摊位。
开秤 ke cen 菜场到规定钟点开始售物: 菜场几点钟~?
跑秤 bhaocen 〈名〉短斤缺两的秤: 我上当了,伊用个是~。
血秤 xuikcen 〈名〉造成短斤缺两很厉害的秤: 喔唷!搿把~斩脱我介许多钞票!
黑心秤 hakxincen 〈名〉称东西时昧良心短斤缺两严重的秤。
份量 fhenliang 〈名〉重量。
找头 zaodhou 〈名〉买东西时找回的零钱。
卖闷包 mamenbao 卖大件物品不打开包装测试给顾客看: 搿家商店卖彩电常常~。
厾飞包 dokfibao 店内伙计遇熟人或家人,给货物不收钱。
飞单子 fi dezy 把自己接不下的生意转给另外的人做,从中收取佣金。
开盘 ke bhoe 交易市场中成交开始。
收盘 sou bhoe 交易市场中报告最后一次行情。
盘出去 bhoecakqi 〈动〉(商铺等)兑出去。
盘子 bhoezy 〈名〉一只股票的底数,发行的规模。 〈名〉某经济项目的底子。
潜力股 xhilikgu 〈名〉有发展潜力的股票。 〈名〉喻有发展潜力,有辉煌前途的人。
炒 cao 〈动〉买进卖出以获利。 〈动〉炒鱿鱼,解雇: 做事体忒懒,伊昨天拨~了。
缩水 sok sy 从股票贬值义扩大引申到任何东西贬值: 搿点蹩脚楼盘房价侪辣~。
绩优股 jikyougu 〈名〉长期业绩佳的股票。 〈名〉喻理想的、有发展前程的恋爱对象: 这种男人,完全是垃圾股,呒没出头日脚了,要寻就要寻个~! 〈名〉喻发展前程好的男人: 搿种男人,侬拿伊当~,以后呒没出头个日脚了。
基本款 jibenkue 〈名〉喻普通的人,平凡不起眼的人。这是相对于大款(有钱人)说的。
垃圾股 laxigu 〈名〉业绩极差的股票。 〈名〉喻很糟糕的、无前途的恋爱对象或配偶。
原始股 nyusygu 〈名〉未被发现且无恋爱经历的纯情男孩,有时泛指没谈过恋爱的人: 搿位小朋友是~,侬看可爱? 〈名〉初婚,第一次结婚。
套牢 taolao 〈动〉股票买进后股价下跌,抛不出去: 我买5只股票,4只~,真晦气! 〈动〉喻被不如意的婚姻等羁绊住: 我勿当心买了个垃圾股,结婚以后原形毕露,现在苦了,~了! 〈动〉泛指被长期牵制、束缚住: 我现在是拨我个小孙子~,天天上学要我接送。 〈动〉感情陷入爱河: 我自家拨自家个感情~,再也拔勿出来了。 〈动〉打住: 好了,阿拉侪听厌了,好~了。
解套 jiatao/jia tao 〈动〉解除困境或负担: 伊拉娘一来,我领孙子个任务就~了。 〈动〉离婚: 吵了十几年,今朝总算~!
割肉 gak niok 股价下跌、资金受损时忍痛抛出股票。引申为忍痛折钱: 我搿眼羊毛衫,~卖光算了!总归弄勿好了。
牛市 niushy 〈名〉交投量活跃、价格普遍持续上涨的股市形势: 现在是~,侬完全可以大胆投资。
高开低走 gaoke dizou 股市行情以高价开盘,以低价收盘。 喻情况的发展由高趋低。
吊篮头 diao ledhou 股票交易中预设一个价值等待交易: 侬现在先~吊辣海再讲,作兴下半日股票指数会升上来。
吊空 diaokong 股市价格背离良性发展轨迹,脱离实际价值空涨: 侬看,指数一路上升,阿拉侪拨~了。
成交 shenjiao 〈动〉股票交易成功。 〈动〉结婚。从股市用语引申而来: 伊拉两个人谈了两年,总算~了。
刮盘 guak bhoe 买进股票的数量和势头,与"抛盘"相对:"同方"搿两日~老大,要上了!
崩盘 ben bhoe 整个股盘垮了。 喻离婚。也喻婚姻彻底完蛋,无法弥补。 恋爱吹了。 崩溃: 我一失恋,我个精神也~了。
盘整 bhoezen 股价上下波动不大,处于平稳阶段: 股市~已有好几天了。 喻恋爱关系维持现状: 勿要提我搿个儿子,我都为伊急死了,伊倒笃定泰山,老是讲辣辣~,辣辣~。
大盘点 dhabhoedi 〈动〉商品的大规模的清点。 〈动〉从商业引申到文娱,如"岁末大盘点",多用于娱乐节目或时尚杂志中回顾过去一年中发生的事情。
货色 husak 〈名〉货物。
热门货 nikmenhu 〈名〉畅销货。
大路货 dhaluhu 〈名〉低档、常见、无特色、价廉、易于普及,适合大众消费水准的货品。 〈名〉引申指无特色的精神产品: 侬写个文章是~,呒没啥花露水没有吸引人的东西。
统货 tonghu 〈名〉不分等级,不让挑选的货物: 搿眼橘子是~,勿好拣个,要买就买,勿买算数。
起码货 qimohu 〈名〉最少的、基本的东西: 年夜饭八只冷盆是~。 〈副〉 至少: 搿次送礼~要送六百元礼。
时路货 shyluhu 〈名〉时新的货物。
时鲜货 shyxihu 〈名〉最新上市的货物,多指正当时节的新鲜蔬菜水果: 买点~。
来路货 leluhu 〈名〉进口货。
冷门货 langmenhu 〈名〉不被人注意的东西: 搿批家生是~。
滞销货 shyxiaohu 〈名〉压在那里很难卖掉的货。 〈名〉没人要: 超过35,是~了。
次货 cyhu 〈名〉次品。
等外品 denngapin
次品 cypin
处理品 cylipin 〈名〉减价或变价出售的物品。 〈名〉比喻条件、地位等不如别人者。 〈名〉比喻已非处女的新娘。
搭浆货 dakjianghu 〈名〉次货,草草制成的质量差的货品。
蹩脚货 bhikjikhu 〈名〉质量差的货物。 〈名〉比喻品质差或胆小、能力差的人。
推扳货 tebehu 〈名〉质量差的货物。 〈名〉比喻品质差或胆小、能力差的人: 侬搿个~,大家勿敢去脱伊讲道理。
剩货 shanghu 〈名〉卖剩的货物。
陈货 shenhu 〈名〉积存已久的货物。
落市货 lokshyhu 〈名〉已过或将过时节的菜果或货物。
落脚货 lokjikhu 〈名〉蹩脚货,剩下的较差的东西: 搿眼~,卖!
厾脱货 doktakhu 〈名〉无用的、该扔的东西。 〈名〉被人抛弃的人: 搿个女人是拨人白相玩弄够了个~。
上当货 shangdanghu 〈名〉使人上当的货物。一般指用高价买来的次货。
落厾货 lokdokhu 〈名〉无用、丢掉的东西。 〈名〉喻指无用的人。
清水货 qinsyhu 〈名〉 货物纯粹无杂质。 〈名〉 不涂脂抹粉的妇女。
死货色 xihusak 〈名〉卖不出去的滞货。 詈死人。
行货 hhanghu 〈名〉正宗的货物,通过正常渠道正规申报审批而进入市场的产品: 搿批侪是~,勿必怀疑。
水货 syhu 〈名〉通过非正规渠道进货的商品;走私货。
二手货 liangsouhu 〈名〉经过第二手转卖的货物。
正宗货 zenzonghu 〈名〉正品。
正卡 zenka 〈名〉正宗的、原装的、原版的: 侬一定要帮我买~,勿好是大兴个噢!
大兴货 dhaxinhu 〈名〉冒牌货,劣质品,假东西: 搿种~都会去买回来,侬真是个阿木林傻瓜了!
大卡 dhaka 〈名〉假货,冒用名牌的产品,通常用于服饰: 喔唷,搿只喔克曼随身听是~!
冒牌货 maobhahu 〈名〉假冒产品。 〈名〉喻指假的、冒充的人: 派个专家老法师来,勿要搿种~!
A货 ehu 〈名〉仿冒物品中的上等货。
卡头 kadhou 〈名〉假货、冒牌货: 我原装个买勿起,只好买~。
品位 pinwhe 〈名〉商品、环境或人的档次: 搿个家伙~忒次,大家侪讨厌伊。
含金量 hhoejinliang 〈名〉质地,质量。
订货 dhinhu/dhin hu
提货 dhihu/dhi hu
定金 dhinjin 〈名〉定钱。
定洋 dhinyhang 〈名〉定钱。
进货 jinhu/jin hu
退货 tehu/te hu
出货 cakhu/cak hu 〈动〉把货物都卖出去。 把货物搬运进去。 〈动〉抛出股票。
囤货 dhenhu/dhen hu 〈动〉囤积货物。
盘货 bhoehu/bhoe hu
出产 cakce 〈名〉制成品: 一日有几化~? 〈名〉生利: 搿笔生意到底有多少~? 〈动〉生产出: 一月可以~五百件羊毛衫。
断档 dhoedang 〈动〉某种货品售完,同种货品未能接着供应。
断码 dhoemo 〈动〉某种尺码的商品脱销。
收付 soufu/ sou fu 收支。
收支 souzy
收入 soushak
支出 zycak
开销 kexiao 〈名/动〉 支出,用钱: 搿眼出账我~勿起|搿个月侬辣烟酒浪有几化~。 发难,回击: 伊讲得忒勿上路,我当场~伊一顿。
当班 dang be 负责开销。 值班。 正在该班上工作或工作的人。
进账 jinzang 〈名/动〉 收入: 侬一个月有多少~|摆摆水果摊一天~几张分勿成问题。
出账 cakzang 〈名/动〉 支出的款项;开支。
效涨 yhaozang 〈名〉俚收入: 今朝一日下来~多少啊? 〈名〉俚效益: 侬爿公司~好?
空铜钿 kong dhongdhi 〈动〉欠钱,欠债。
欠账 qi zang
蚀本 shakben/shak ben 〈动〉亏本。
押头 akdhou 〈名〉 抵押品。
记账 jizang/ji zang
做账 zuzang/zu zang 〈动〉记账、核算。
宕账 dhangzang/dhang zang 〈动〉欠账,暂不付账。 〈名〉未结清的账目。
隔手账 gaksouzang 〈名〉别人开了头或做了一段的账,即不是由自己从头开始做的账。 〈名〉别人做了一半由自己接着做下去的事: 搿点生活侪是~生活,我也勿晓得哪能接下去做。
收账 souzang/sou zang
讨账 taozang/tao zang 〈动〉要账,讨债。
拖账 tuzang/ tu zang
花账 hozang 〈名〉假账。
赖账 la zang 〈动〉欠账不还抵赖。
认账 nin zang/ninzang 〈动〉承认自己有这笔账。 〈动〉承认自己做的事或说的话: 只要伊肯~,事体侪好办。
吃赔账 qikbhezang/qik bhezang 自己赔钱。
盘账 bhoe zang 〈动〉商店内部计算盈亏。
轧账 ghakzang/ghak zang 〈动〉结算账目。
轧头寸 ghakdhoucen/ghak dhoucen 做账,拉平收支。 借贷,借债。
头寸 dhoucen 〈名〉账务往来中的钱款: 调眼~来我用用好?
轧勿拢 ghakfhaklong 账弄不平衡。 合不起来;不融洽: 我脱伊就是~。
轧平 ghakbhin/ghak bhin 收支账弄平衡。
轧勿平 ghakfhakbhin 收支账不平衡。
赊欠 soqi
查账 shozang/so zang
明份账 minfhenzang 〈名〉很清楚的明账。 应该的,清楚得很,明明: 搿桩事件~是侬做错的|搿眼生活我做是~个。
讨扳账 taobezang 因买了次货、以次充好的货、价钱不公道的货,而向商贩讨还已付的钱: 伊算得勿对,我去~!
账台 zangdhe 〈名〉记账用的桌子。 〈名〉企业单位里办理现金、票据出入的地方: 侬到~浪去付账。
账箱 zangxiang 〈名〉放账本的箱子。
价钿 gadhi 〈名〉价钱。
老价钿 laogadhi 很贵的价钱: 搿点工艺品,买买~唻。 原先的价钱。
值铜钿 shakdhongdhi 值钱。
本钿 bendhi 〈名〉本钱。
利钿 lidhi 〈名〉利钱。
拆息 cakxik 〈名〉银行或旧钱庄互相之间拆借钱款的利息。比一般的利息略低。
大头利息 dhudhoulixik 〈名〉 高利贷。
定价 dhinga
开价 kega/ ke ga 提出一个起点价钱: 搿件衣裳请侬~卖几钿?
傲价 ngaoga/ngao ga 不肯马上就卖而求高的价钱。
吊价位 diao gawhe 人为地促使股价上涨和下跌,以谋取高价抛出或低价吸入的投机行为。 泛指大商场中把商品价格故意抬得很高: 搿几只商场拿空调个价位吊得来忒高了,阿拉等一等。 又指对顾客开出起卖价。
讨价 taoga/tao ga 要价。
还价 whega/whe ga 买方嫌要价太高而提出愿出的价钱。 可指责的: 伊家生做得介好,侬还有啥~?
讨价还价 taogawhega/taoga whega 买卖双方争议价钱: 侬再~,我勿卖了|我个商品侪可以~。
打对折 dang dezak 是原来价钱的一半。
价位 gawhe 〈名〉价格所处的位置: 股票大幅上涨,简直到崩盘前个~了!
价 ga 价格。作类后缀用,指的是"某某价"的用法。价格的多样化有五花八门的"价",如"起底价"、"让利价"、"热销价"、"奉献价"、"绝版探底价"等等: 只此三天,动迁关门,彻底跳水~!
底板价 dibega 〈名〉基价,原始价。也指最低价: 搿个是~,低到勿好再低了。
起板价 qibega 〈名〉起售价,讨价还价的最低价: 搿点阳澄湖蟹~200元一只。
起板 qibe 〈名〉最低基数: 伊谈BF~就是三个。
顶价 dinga 〈名〉预定的最高售价: 要使搿个产品拉竞争当中占优势,~就勿宜提得过高,要低于同类产品个卖价。
天价 tiga 〈名〉股票交易中达到了难以想象的高价位。后泛指商品买卖中最高价,或漫天叫的高价: 好!侬真是开出~来了!
跳楼价 tiaalouga 〈名〉形容跌得极低的价。
煞根价 sakgenga 〈名〉最低价,降到底的价: 我搿眼橘子已经卖到~,勿可以再便宜了。
一口价 yikkouga 〈名〉对已定的价格不讨价还价、一口说定的价: 阿拉搿搭是~,侬看已经是便宜到再便宜也呒没了!
造价 shaoga 〈名〉建造房屋的价钱。 〈名〉工程所需的费用。
扳价 be ga 不肯马上就卖而求高的价钱。
暴涨 bhaozang 商品大幅涨价。又指股价全面上升。 特指演员人气急升。
讨虚头 tao xudhou 为讨便宜而提高卖价: 侬再~,我就勿买侬个水果了。
讨饶头 tao niaodhou 买物时请多给点儿: 伊买物事常常欢喜~。 请求得到更多的好处;(开玩笑时)抑低别人而得益。 讨便宜: 伊脱人家讲言话常常要~。
饶头 niaodhou 〈名〉买货物时请求多加的东西。
开冲 kecong 俚一天中的第一笔生意。 俚打麻将中指第一次出冲。
调头 dhiao dhou 〈动〉向人借钱: 我现在还缺廿块洋钿,侬脱我调个头好? 〈动〉改变航向: 航船看见阻挡,~就走。 〈动〉回过头: 我~一看,真个伊来了。
调头寸 dhiao dhoucen 周转资金。
零卖 linma 零售。
吊称 diaocen 零售。
搭卖 dakma 硬把坏的东西与好的东西一起卖给人家。
撬边 qiaobi 托。从旁帮腔助阵,怂恿买者购物。
批发 pifak
面市 mi shy 商品在市场上与顾客见面: 薄型耐寒内衣一~,就抢买一空。
新登场 xinden shang 新产品面市。◇借自日语。
火爆登场 hubao den shang 十分热烈地出台。推出新商品时夸张的广告用语: 隆重推出,~。
飞起来 fiqile 生意兴隆,净利大幅度直线上升: 想勿到一抓牢时机,生意马上~了。 骄傲: 伊一听到老师表扬,就~了。
热卖中 nikmazong 正在减价热销中。◇借自日语。
抢旺 qiangwhang 〈形〉 生意红火,商品走俏: 搿只产品正好~。
大放盘 dhafangbhoe 大跌价;大甩卖。
大放送 dhafangsong 边卖边送推销商品: 血本~,炽热狂送,旺情大派送,商场个广告词侪是火辣辣个。 热情地放出,送出: 今朝个演艺募捐大会,热情洋溢,爱心~!
大派送 dhapasong 商品的大量派给奉送: 元旦~,春节~,情人节~,哪能越送营业额越高?
旺情大派送 whangxhin dhapasong 充满热情地将奉送的商品按购买数量的多少派送给买客: 绝版探底价,~!◇多为夸张的用语。
血 xuik 〈名〉俚喻指金钱。
放血 fang xuik 俚花掉大钱: 今朝伊来买物事,我要叫他放点血。 俚低价出售: 一套房子70万,乃末搿记~放了大唻。 俚特指请客吃饭: 今朝夜里,要侬~了!
大放血 dhafangxuik 俚大减价出卖商品: 今朝我搿搭是~,勿要错过机会!
出血 cak xuik 俚破费,破财。有时指大把花钱和挥霍: 伊是一个勒杀吊死朋友,今朝要伊出点血了。
大出血 dhucakxuik 花很多钱,大破费: 想勿到介贵个价钿,叫我~! 大亏本: 今朝阿拉横竖横~,卖光为止,蚀本拉倒|我今朝被伊敲了一笔,~!
跳水 tiao sy 大幅降价。也泛指大幅跌落。
折本 shakben/shak ben 〈动〉亏本。
折煞老本 shaksak laoben 亏完了本钱。 损失太大: 做搿桩事体我~!
亏本 kueben/ kue ben
用空 yhongkong 超支: 钞票拨伊~一百块,我还要脱伊去还债。
进分 jinfen 俚赚钱,赢钱: 勿烧烧香,侬拉此地要~是难个。
肉里分 nioklifen 〈名〉俚血汗钱: 一歇歇几万就掼出去了,搿眼侪是我个~。
拆份头 cak fhendhou 分肥。
出还 cakwhe 〈动〉付出回报: 伊帮我修好了水管子,我~伊铜钿个。
肉头 niokdhou 〈名〉油水: 搿笔生意~厚个! 〈名〉财力: 搿个老板~厚个!
扒分 bhofen/bho fen 赚钱。尤指额外搞钱: 伊拉男人辣外面~勿要忒起劲噢!
扒洋分 bho yhangfen 赚外币;在外国赚钱。
畚分 bhen fen 俚挣钱。
蓬头猛 bhongdhou mang 生意兴隆达到高潮。
外快 ngakua 〈名〉意外所得,非常规收入: 伊得着一笔~。 〈动〉占到便宜: 今朝拨侬~,买着打折头个书。 〈形〉 意外成功: 搿桩事体真是~。
搬分 boe fen 俚把钱从一处移到另一处;借钱: 侬搬两钿分来拨我好?
挺分 tinfen/tin fen 俚付钱。
分挺 fen tin 俚钱多: 还是伊~,一出手就是几百元。
全挺张 xhitinzang 应酬中承担全部费用。
缺血 quik xuik 俚缺钱花: 我搿个月~,侬能勿能拨我调个头寸?
拉分 lafen 俚赚钱,搞点钱: 拉单位里淘淘浆糊,一下班就拉外面~。
踏分 dhakfen 俚被别人拉上一块儿去赚钱: 跟他一道去~,呒没好处。
敲分 kao fen 俚敲诈钱财。
拗分 aofen 俚强行勒索钱财;骗钱: 搿批瘪三,~拗得厉害,总有一日要上山坐牢个。
拖分 tafen/tufen 跟在别人后面赚钱、获利。"拖"读上古音" ta ": 伊一直跟了我~,我待伊是够好个了。
宕分 dhangfen 〈动〉欠款、负债: 我也是呒没办法,一直~辣海宕了几家。
伤分 sang fen 花费了钱,赔了钱。
赚钞票 shecaopiao/she caopiao 赚钱,挣钱。
赚铜钿 she dhongdhi 赚钱;挣钱。
赚外快 she ngakua 赚常规收入之外的钱。
赚头 shedhou 〈名〉利润,赢利。
赚头势足 shedhousy zok 赚头好,能赚大钱: 搿样生活~。
米 mi 〈名〉俚钱: 侬有几化~带来了?
小米 xiaomi 〈名〉小钱: 搿两眼~好做啥个事体?
粒头 likdhou 〈名〉俚人民币,钱: 侬有"~"?有了就万事OK了。
背米 bemi 俚赚钱: 爷娘辛辛苦苦~,子女用钞票要省省咾用。
公米 gongmi 〈名〉俚公家的钱: 反正吃~,伊勿肉麻个。
拉米 la mi 俚赚钱: 今朝侬到啥地方~?
断米 dhoe mi 俚没钱了: 搿两日,我~了。
顾客 gukak
买主 mazy
买客 makak 〈名〉 顾客。
主客 zykak 〈名〉 顾客。
客户 kakwhu
回头客 whedhoukak 〈名〉买了又来买,消费了又来消费的顾客。
户头 whudhou 〈名〉客户: 搿家公司是阿拉个大~,一定要帮我照顾好。 〈名〉与金融部门在账册上有账务关系的个人或团体: 伊银行里~至少是只六位数。 〈名〉某种人: 今朝打牌,我~也呒没寻着唻。
老户头 laowhudhou 常来的购货者。 老搭档,经久合作的人。
糯米户头 numiwhudhou 商店戏称好买主。
馊饭户头 soufhewhudhou 商店戏称歹买主。
人工 ningong 〈名〉工人。 〈名〉工时。
工钿 gongdhi 〈名〉工资。
工资 gongzy
薪俸 xinfong 〈名〉 工资。
赤膊工资 cakbokgongzy 〈名〉指基本工资;不附加奖金的纯工资。
加工钿 ga gongdhi 加工资。
削工钿 xiak gongdhi 减工资。
减工钿 gegongdhi 减工资。
开许 kexu 〈名〉现金。◇英语cash的音译。
奖金 jiangjin
敲奖金 kao jiangjin 减掉或停发奖金: 我再迟到一趟就要~了。
香烟钿 xiangyidhi 赏钱。
司冒而 symaohher 〈名〉 小费。◇英语small的音译。
小费 xiaofi
脚钿 jikdhi [旧]亲友馈赠时,用以犒其仆役之钱。
康密兴 kangmikxin [旧]佣金。 [旧]回扣。◇英语commission的音译。
回扣 whekou
付钞票 fu caopiao 付钱。
挺张 tinzang 付钱: 今朝搿顿饭,我~。◇又写作"挺账"。
刷卡 sak ka 通过信用卡消费: 白领多数是~族。 把卡插入计费计数器: 啥个侪用卡,~真方便。◇卡,英语card的音译。
拉卡消费 lakaxiaofi 用信用卡付账消费: 现在~个人越来越多了。
现钞 yhicao 〈名〉现钱。
人民币 shenminbhi
钞票 caopiao
铜钿 dhongdhi 〈名〉钱。
铜钿银子 dhongdhininzy 钱: 造搿间屋,我掼脱几化~辣海!
洋钿 yhangdhi/hhangdhi 〈名〉钱: 五角~买一斤。
洋 yhang 〈名〉钱(一般指"元"): 拨我三只~给我三元钱。
老洋 laoyhang 〈名〉钱: 看一场病,掼脱一千只~|弄伊几只~用用。
一只洋 yikzak yhang 一元钱。
板板 bebe 〈名〉钱: 买搿只物事,侬带几只~?
存底 shendi 〈名〉贮存的底子;老底: 搿家人家屋里~老厚个。
单票 depiao 〈名〉零票,币值小的纸币: 一张拾元头调眼~来用用。
角票 gokpiao 〈名〉以"角"为单位的纸钞。
角头 gokdhou 〈名〉以"角"为单位的钱。
角 gok
角子 gokzy 〈名〉货币单位"角": 一本小书卖五只~。 〈名〉硬币: 袋袋里有一把~。
分头 fendhou 〈名〉货币单位"分": 五~|还缺两张~钞票。
赖头分 ladhoufen 〈名〉分币;零票。
一张分 yikzang fen 俚十元钱。
分 fen 俚十元票面的钱: 一张~。 俚泛指钱: 进~|坏~。
零头 lindhou 〈名〉特指零钱: ~有有零钱吗? 〈名〉不够一定单位的零星数量: 一万元加一个~。 〈名〉不够制成一件成品的零碎材料: 搿块~布卖拨我算了。
抓粒头 za likdhou 俚赚钱: 我也呒没办法,趁还呒没老,拼命~。
抓米 za mi 赚钱: 今朝伊勿拉屋里向,~去了。
台币 dhebhi
一粒米 yiklik mi 俚一万元钱。
一听(分) yiktin fen/tiktin 俚一千元。
一笼(分) yiklong fen/yiklong 俚一百元。
一条龙 yikdhiao long 俚一百元。
大团结 dhadhoejik [旧] 俚指1965年版的十元纸钞。
鱼头 hhngdhou 俚五元钱。
毛厘 maoli 〈名〉俚货币单位"角": 一~一毛钱。
外币 ngabhi
美元 meyhu
英镑 yinbhang
日元 shakyhu
大拉斯 dhalasy 〈名〉[旧]银圆。◇英语dollars的音译。
金条 jindhiao
小条子 xiaodhiaozy 〈名〉[旧] 俚旧制(十六两制)一两重的金条。
小黄鱼 xiaowhanghhng 〈名〉黄鱼的一种。 〈名〉[旧]旧制(十六两制)一两重的金条。
银子 ninzy
银圆 ninyhu
银洋钿 ninyhangdhi 〈名〉银圆。
血拼 xuikpin 激烈拼搏: 韩国队已经放出风来,今朝夜到个决赛要~中国队,夺取亚洲冠军。 遇到紧急事情决定不顾一切来达到自己的目的: 明朝要考最头痛个英文,今朝夜里我要~一记了! 购物: 从口袋里大把掏出血汗钞票,勿是"大出血"是啥?~是一桩爽快事体,大商场一圈兜转来,就拿侬个"血"拼光了。◇英语shopping的音译。
兑换 dhehhoe
存款 shenkoe/shenkue
小金库 xiaojinku 〈名〉小组织在账外留有的供自由支配的钱。
私房铜钿 syfhangdhongdhi 〈名〉私房钱;家庭里的某个成员个人私自储存的钱。
压岁钿 aksoedhi 〈名〉过春节时大人馈赠给小孩的钱。
有奖发票 yhoujiangfakpiao 一种可对奖的发票。由于顾客要索取发票而印制,此发票也可防止店里逃税: 虽然现在商店里向~老多个,但是侬看又有几个人中了奖个呢?
提款机 dhikueji 〈名〉取款机。 〈名〉取用钞票的供应者。如父母、丈夫。
烧钞票 sao caopiao 大把地投入金钱: 我看网络投资,是~。
增值 zen shak 〈动〉增加原有的价值。 〈动〉喻提高自身价值: 伊要靠整容来~。
包月 bao yhuik 用一定的费用换取一个月的使用权: 我宽带已经~了,每月130元,随便侬多少辰光,上好了。
一站式服务 yikshesak fhokwhu 方便快捷的服务。
额度 ngakdhu 〈名〉限定的数量。
2 店 铺
行当 hhangdang 〈名〉行业: 老上海老~。
行会 hhangwhe
行派 hhangpa 〈名〉[旧]行会派别。
茶会 showhe 〈名〉[旧]各种职业中同人所组织。如遇事不能解决,就前往评理。
生意帮 sangyibang 〈名〉[旧]做同一生意的行帮。
同郎中 dhonglangzong 同行: 我脱侬倒是~,大家侪吃粉笔灰饭。 同病相怜;同有一种坏习惯: 侬也要早退,伊也要早退,真是一对~。
行家 hhangjia/hhangga
同业公会 dhongnikgongwhe 〈名〉同行业企业的行会组织。
商店 sangdi
店家 diga 〈名〉店,商店。
店堂 didhang 〈名〉商店铺面。
商场 sangshang
大卖场 dhamashang 〈名〉大型的卖物场所。
朝阳企业 shaoyhangqinik 〈名〉有发展前景的企业。
食品公司 shakpingongsy 卖食品的大商店。有时特指上海第一食品商店。
食品(商)店 shakpinsangdi/shakpindi
鞋帽店 hhamaodi 〈名〉卖帽子和鞋子的商店。
钟表店 zongbiaodi 〈名〉卖钟和表的商店。
珠宝店 zybaodi 〈名〉专售珍珠嵌宝首饰的商店。
古玩商店 guhhoesangdi
古董店 gudongdi 〈名〉[旧]古玩商店。
瓷器店 shyqidi
服装店 fhokzangdi
布店 budi
绸布店 shoubudi
绸缎商店 shoudhoesangdi
绸缎庄 shoudhoezang 〈名〉[旧]专卖丝绸布匹的商店。
丝线店 syxidi 〈名〉专卖绣花线的店铺。
书店 sydi
新华书店 xinhhosydi
文具店 fhenjhudi
笔墨店 bikmakdi 〈名〉文具店。
花店 hodi 〈名〉卖花铺。
药店 yhakdi
中药店 zongyhakdi
药房 yhakfhang 〈名〉西药店。
猎头公司 likdhougongsy 帮助企业寻找合适人才的公司。
搬场公司 boeshanggongsy 〈名〉有大型卡车和搬运工、专为搬家而设的公司。
车行 cohhang 〈名〉卖自行车的商店。
友谊商店 yhounisangdi 〈名〉[旧]专供外宾购物的商店。
吧 ba 〈名〉提供各种休闲方式的娱乐场所。原来只指"酒吧",是喝酒的酒店。现已引申开来用,"某吧",为各种休闲场所。如"茶吧、咖吧、琴吧、陶吧、画吧、玩具吧、歌剧吧、怀旧吧、网吧、氧吧、玻璃吧"等: 今朝阿拉去了陶~,自家动手做了两只小陶器,老有创意个。◇英语bar的音译。
酒吧 jiuba 〈名〉西式小酒店。
酒吧间 jiubage 〈名〉以喝酒为主的娱乐场所。
咖吧 kaba 〈名〉咖啡茶室。
水吧 syba 〈名〉做水疗的地方,提供保健服务。卧于机器内垫上,有水柱喷出击打周身穴道: 我去过~,有辰光蛮适意,不过有辰光打得也蛮痛。 〈名〉只卖软性饮料的吧。
话吧 hhoba 〈名〉可供打电话的场所。
漫吧 meba 〈名〉看漫画为主的休闲店。
网吧 mangba 〈名〉提供电脑上网的休闲店。
酒家 jiujia
酒店 jiudi
茶坊 shofang 〈名〉喝茶聊天的地方。
茶餐厅 shocoetin 〈名〉喝茶、饮料配以小餐的食店。
红茶坊 hhongshofang 〈名〉喝茶,喝饮料,吃小食,坐着闲聊的休闲处所: 青年人谈情说爱、友谊聚会,~是一个好去处。
茶室 shosak 〈名〉比较简陋的、大众化喝茶休息聊天的场所。
面包房 mibaofhang 〈名〉专卖面包、蛋糕的店。
唱K所 cangkesu 〈名〉提供唱卡拉OK的场所。
歌城 gushen 〈名〉较大型的唱卡拉OK的场所。
迪厅 dhitin 〈名〉迪斯科舞厅: 一进门,东面是KTV包厢,西面是个大个~。
包房 baofhang 〈名〉一间房间专门包下独用。用于吃、玩或唱卡拉OK等。
SPA syba 〈名〉水疗店。
便利店 bhilidi 〈名〉24小时营业的小超市店。
全天无休 xhiti whuxiu 每天24小时营业。◇借自日语。
二号 lianghhao 小卖部。因"一号"指厕所,而许多候车室,厕所边往往是小卖部,故称。
烟纸店 yizydi 〈名〉小杂货店。
夫妻老婆店 fuqi laobhudi 〈名〉夫妻两人经营的小店。 〈名〉泛指小店。
杂货店 shakhudi 〈名〉卖日用百货的小店。
南货店 noehudi
专卖店 zoemadi 〈名〉专卖某家商品或某种名牌商品的商店: 伊一下班,就一头钻进~。
小菜场 xiaoceshang 〈名〉菜场。
饭店 fhedi 〈名〉饭馆。
饭馆 fhegoe
包饭作 baofhezok 〈名〉[旧]包把饭菜送至中型商店里的小饭店。
粮店 liangdi
米店 midi 〈名〉粮店。
杂粮店 shakliangdi 〈名〉卖杂粮的店。
切面店 qikmidi 〈名〉[旧]面铺。
酱油店 jiangyhoudi 〈名〉油酱店。
酱园 jiangyhu 〈名〉[旧]油酱店。
槽坊 shaofang 〈名〉[旧]油酱店。兼卖酒。
水果店 sygudi
茶叶店 shoyhikdi
糖果店 dhanggudi
茶食店 shoshakdi 〈名〉[旧]卖糕饼、蜜饯等食品的店。
点心店 dixindi
糕团店 gaodhoedi 〈名〉卖糕点、团子的店。
馒头店 moedhoudi 〈名〉包子铺。
锅贴店 gutikdi 〈名〉锅贴铺。
馄饨担 whendhende 〈名〉[旧]卖馄饨的挑子,常停驻在弄堂口。
水饺店 syjiaodi 〈名〉饺子铺。
餐厅 coetin
菜馆 cegoe 〈名〉饭馆。
宾馆 bingoe
招待所 zaodhesu
旅馆 lyugoe
总统套房 zongtong taofhang 〈名〉酒店、旅馆中最高级的房间。
客栈 kakshe 〈名〉旅社。
栈房 shefhang 〈名〉[旧]旅馆。 〈名〉[旧]货栈。
席子店 xhikzydi 〈名〉赁席铺。
裁缝店 shefhongdi 〈名〉成衣铺。
成衣店 shenyidi 〈名〉成衣铺。
汏衣裳作 dhayishangzok 〈名〉[旧]洗熨衣服的摊店。
洗衣店 xiyidi
家具店 gajhudi/ jiajhudi
木器店 moqidi
红木店家 hhongmokdiga 〈名〉卖红木家具的商店。
木材店 mokshedi
旧货(商)店 jhiuhsangdi/jhiuhudi 〈名〉专门从事旧货贸易的商店。
寄卖商店 jimasangdi 〈名〉寄售商店。
寄卖行 jimahhang 〈名〉[旧]寄售商店。
当店 dangdi
典当 didang 〈名〉[旧]当铺。
煤球店 mejhiudi 〈名〉[旧]煤炭店。
煤炭店 metedi 〈名〉[旧]供应煤球、蜂窝煤、木炭等燃料的商店。
铁店 tikdi 〈名〉[旧]卖锄头、铁铲等铁器的店。
洋铁铺 yhangtikpu 〈名〉[旧]修造铝、铁、锌皮制品的铺子。
美容院 meyhongyhu
理发店 lifakdi
剃头店 tidhoudi 〈名〉理发店。
剃头摊 tidhoute 〈名〉理发棚儿。
剃头担 tidhoude 〈名〉理发挑儿。
老虎灶 laohuzao 〈名〉专卖开水的店铺。
混堂 whendhang 〈名〉[旧]浴室。
大池 dhushy 〈名〉浴室中供许多男子一起洗澡的热水池。
大汤 dhutang 同"大池"。
书报亭 sybaodhin 〈名〉街上出售报刊、书籍的亭铺。
卖票亭 mapiaodhin 〈名〉卖票的小亭。
摊头 tedhou 〈名〉卖小物品的摊子。
地摊(头) dhitedhou/dhite 〈名〉在地上陈列货物出卖的摊子。
水果摊 sygute 〈名〉专卖水果的摊子。
摆摊头 batedhou 〈名〉摊贩。
batedhou/ba tedhou 〈动〉设摊。
摆地摊 ba dhite 在地上设摊做小生意。
小摊(小)贩 xiaotexiaofe/xiaotefe 摊贩。
小贩 xiaofe
大饼摊 dhabinte 〈名〉烧饼摊。
豆腐浆摊头 dhoufhujiang tedhou 卖豆浆的摊子。
木匠摊 mokjhiangte 〈名〉木匠铺。
出摊 cakte 〈动〉摆出货摊: 一条服装路9点钟一到,一片~声,热气腾腾。
照相馆 zaoxianggoe
医院 yiyhu
病房间 bhinfhangge 〈名〉病房。
寿器店 shouqidi 〈名〉出售棺材等死人用具的商店。
银行 ninhhang
钱庄 xhizang 〈名〉[旧]旧式银行。
洋行 yhanghhang 〈名〉[旧]外国资本家在中国开设的商行。 〈名〉专跟外国商人做买卖的商行。
银楼 ninlou 〈名〉[旧]旧式银行。
船坞公司 shoewugongsy 〈名〉[旧]船厂。
木行 mokhhang 〈名〉木材行,木材店。
煤行 mehhang 〈名〉[旧]煤炭厂。
肉庄 niokzang 〈名〉[旧]肉铺。
派出所 pacaksu
老派 laopa 〈名〉俚派出所。
工部局 gongbhujhiok 〈名〉[旧]公共租界内设立的市政机关。前身是1854年成立的行政委员会,1869年改此称,1943年废。
牢监 laoge 〈名〉监狱。
电老虎 dhilaohu 〈名〉俚指供电系统有关部门。
堂子 dhangzy 〈名〉[旧]妓院。
燕子窠 yizyku 〈名〉[旧]鸦片烟馆的别名。
小房子 xiaofhangzy 〈名〉[旧]男女在外姘居所秘密租赁的房屋。
3 交 通
车子 cozy 〈名〉车。
轮盘 lenbhoe 〈名〉轮子。
车胎 cote 〈名〉车子的轮胎。◇胎,英语tyre的音译。
手推车 souteco 〈名〉依靠手推的购物车。
羊角车 yhanggokco 〈名〉[旧]独轮小车。上海早期最原始的车子。
东洋车 dongyhangco 〈名〉[旧]人力车。是"黄包车"的前身,因从东洋(日本)传入,故称。
黄包车 whangbaoco 〈名〉[旧]人力拖拉的双轮载人车。因车外壳黄色,故名。
脚踏车 jikdhakco 〈名〉自行车。
老坦克 laotekak 〈名〉俚破旧的自行车。
三轮车 selenco 〈名〉人力脚踏三个轮子的载人车。
马车 moco
汽车 qico
小汽车 xiaoqico 〈名〉轿车。
大眼睛 dhungejin 〈名〉俚喻指汽车。因前面有两个大灯而得名。
吉普车 jikphuco 〈名〉轻型越野汽车。◇英语jeep的音译。
吉普卡 jikphuka 〈名〉吉普车。◇英语jeep和car的合称。
摩托车 motokco 〈名〉摩托。◇英语motorcycle的音译。
机器脚踏车 jiqijikdhakco 〈名〉[旧]摩托车。
小轿车 xiaojhiaoco
私车 syco 〈名〉私人买的家用轿车。
自备(汽)车 shybheqico/shybheco 〈名〉个人拥有的轿车,私家车。
差头 cadhou 〈名〉出租汽车。◇英语charter的音译。出租行车一次,称为"一差"。
出租汽车 cakzuqico
电车 dhico
有轨电车 yhouguedhico
无轨电车 whuguedhico
公共汽车 gongghongqico
大篷车 dhabhongco 〈名〉俚座位较少的铰链式公交车。
区间车 qujico 〈名〉不走完全程,只走规定路线一部分的公车。
机动车 jidhongco 〈名〉临时调派到某条路线来的公车。
癞蛤巴车 lagakboco 〈名〉[旧]微型机动三轮载客车(现已淘汰)。
面包车 mibaoco 〈名〉形似长方形面包的中型客车。
卡车 kaco 〈名〉载货的载重汽车。◇卡,英语car音译转义。
送货汽车 songhuqico 〈名〉[旧]卡车;货运汽车。
救护车 jiuwhuco
救命车 jiuminco 〈名〉救护车。
黄鱼车 whanghhngco 〈名〉用脚踏的三轮货车。
榻车 takco 〈名〉[旧]装载器物的人推车。
老虎榻车 laohutakco 〈名〉[旧]双轮平板人力拉货车。与劳动车(平板车)不同,双轮和汽车轮子相同,载重量约为一吨。
板车 beco
助动车 shudhongco 〈名〉用柴油、汽油或电带动马达发动的骑车。有的也可人力踩踏使动。
氢气助动车 qinqi shudhongco 用氢气驱动的骑车。
电瓶车 dhibhinco 〈名〉用电瓶启动的自动骑车。
小毛驴 xiaomaolyu 〈名〉助动车的别称。
野鸡车 yhajico 〈名〉黑车,没有营运证的私人拉客车。
卡丁车 kadinco 〈名〉小型赛车。一种新的娱乐休闲运动。驾驶中置,四轮外挂,四轮独立,具备赛车要素: 我下个礼拜天去青浦赛车场白相~,侬去?◇英语kart的音译。
QQ车 kiukiuco 〈名〉奇瑞的外形圆的车子。
冷巴 langba 〈名〉空调公交车: 天勿热,~一部连一部,天一热,~倒勿来了!
双层车 sangshenco 〈名〉有两层的公交车。
专线车 zoexico 〈名〉设有阶梯票价的专达线路的公交车。
大巴 dhaba 〈名〉大型长途车。
中巴 zongba 〈名〉中型公交车。
投币车 dhoubhico 〈名〉无人售票,乘客自己投币乘坐的公交车。
越野车 yhuikyhaco 〈名〉可以在山路上开的车。
山地车 sedhico 〈名〉自行车的一种,运动用,便于山路骑行。
折叠车 zakdhikco 〈名〉可折叠起来便于手搬携带的小型自行车。
自动排档 shydhongbhadang 〈名〉一种新型轿车。
敞篷车 cangbhongco 〈名〉车窗可打开的轿车。
面包差头 mibaocadhou 〈名〉一种出租形式的面包车。
甲壳虫 jikkokshong 〈名〉类似甲壳虫那样的轿车。
避震车 bhizenco 〈名〉可抗震的车子。
空调车 kongdhiaoco 〈名〉装有空调的车子,多指有空调设备的公交车。
跑车 bhaoco 〈名〉赛车,专供比赛用的自行车、汽车等。
老爷车 laoyhaco 〈名〉质差劣等的车子。
滑板(车) whabeco/whabe 〈名〉街头有四个滑轮的踏板车。可单脚站在上面,另一只脚荡着滑行。
破铜烂铁 pudhongletik 〈名〉破烂的车子。
顺风车 shenfongco 〈名〉搭乘的便车。
手排档 soubhadang 〈名〉需要用手挂挡的汽车。
自动档 shydhongdang 〈名〉自动调节车档的汽车。
摩的 modik 〈名〉用于载客的摩托车。
残的 shedik 〈名〉残疾人驾驶的简易载客车。
公车 gongco 〈名〉公家的车子。 〈名〉俚淫荡的女子。
十一路电车 shakyiklu dhico 喻步行。因两条腿形似阿拉伯数字"11"而得名。
两脚车 liangjikco 〈名〉步行。
拖车 tico 〈名〉电车、汽车的主车后面拖着的一辆车。 〈名〉[旧]猎艳少年,追逐妇女之后盯梢。 〈名〉用人力拖着前进的两轮运货车,后称劳动车。 〈名〉俚舞场里不会跳舞的人,被舞女拖着跳。
高架 gaoga
隧道 shoedhao 〈名〉地下或河下供车通行的通道。个别隧道也供人通行。
火车 huco
棚车 bhangco 〈名〉有顶的装货火车。
公交 gongjiao 〈名〉公共交通: 伊辣~系统工作。
公交车 gongjiaoco 〈名〉公共汽车、电车。
轻轨 qingue 〈名〉轻型轨道交通的简称。
地铁 dhitik
磁浮车 shyfhouco 〈名〉磁悬浮列车。
拉斯卡 lasyka 〈名〉最后一辆车子。◇英语last car的音译。 引申为最后一次: 今朝我是~,以后再也勿会去了。
飙车 biao co 〈动〉为追求刺激或显示车技而高速驾车。
飞高架 fi gaoga 飙车的别称。
打的 dang dik 乘坐出租车。"的"即出租汽车,"的士"的简称。
拼车 pinco/ pin co 〈动〉上下班途中与陌生人共搭一辆的士,合起来付钱。有节能和减少交通拥挤的作用。
拼的 pindik/ pin dik 〈动〉同"拼车"。
拉差头 la cadhou 拦住空的士,即打的: 今朝辰光来勿及了,就拉部差头去吧。
拦差头 lak cadhou 叫住空的士。 打的。
放差 fangca 〈动〉打的士,租的士。
包车 bao co 包租车子使用。
baoco 〈名〉包租的车子。
走高架 zou gaoga 车上高架道路行驶。
交通卡 jiaotongka 〈名〉可充值的电子车票。
一卡通 yikkatong 〈名〉可乘坐所有地上交通工具的卡。
预售票 yhushoupiao 〈名〉成本装订的公共交通代车票。
人工红绿灯 ningong hhonglokden 行人过马路时可自由手动调节的红绿灯装置。
电子警察 dhizyjincak 〈名〉用电子自动拍摄违章车行的装置。
开路 ke lu 〈动〉出门上路: 好,大家~!
差路 ca lu 轻松上路: 侬就蹲拉搿搭,我~去了,拜拜! 出发吧,离开吧。
放站 fang she 为了加快周转,公共汽车或电车根据调度员决定只停说定的几站,别的各站都不停。
交通协管员 jiaotong xhikgoeyhu 〈名〉辅助交通管理的管理员。
车友会 coyhouwhe 〈名〉以车会友的组织。
车票 copiao
轧票 ghakpiao 〈动〉检票时用票检在票上打洞。
查票 shopiao/sho piao
乘车(子) cencozy/cenco/cen cozy 乘车。
开车 keco/ke co
停车 dhinco/dhin co
上车 shangco/shang co
下车 hhoco/hho co
落车 lokco/lok co [旧]下车。
晕车 yhunco/yhongco/yhun co/yhong co
吊车 diaoco 乘公共汽车、电车时因拥挤后面的人在门口挤不上又不下车,使车门关不上,车子停着不能开。
塞车 sakco 交通堵塞。
站头 shedhou 〈名〉车站: 乘过两个~就是百货公司。
车站 coshe
车厢 coxiang
月台 yhuikdhe/yhokdhe
班头 bhedhou 〈名〉班次: 今朝我轮着个~辰光勿好|长途汽车廿分钟一个~。
轨道 guedhao
电车路 dhicolu 〈名〉有轨电车的轨道。 〈名〉喻指额上多而深的横条皱纹。
香蕉椅 xiangjiaoyi 〈名〉巨龙型公共交通车辆中间铰接部分的弧形座位。
邓禄普 dhenlokpu [旧]以苏格兰发明家邓禄普·约翰·博伊德命名的公司生产的第一个自行车充气橡胶轮胎。 借指厚脸皮,不怕羞。◇英语Dunlop的音译。
行李票 hhanglipiao
老虎口 laohukou 〈名〉交通要道且常出交通事故的地方。
内环(线) neghuexi/neghue 〈名〉市内的高速公路。
三环 seghue 〈名〉指上海内环线、中环线和外环线三条环状的高架主线。 〈名〉专指外环线。
步行街 bhuyhinga 〈名〉只能步行的观光街道。
盲(人)道 mangshendhao/mangdhao 〈名〉盲人专行道。
横道线 whangdhaoxi 〈名〉马路中的人行道。
斑马线 bemoxi 即"横道线"。
观光地铁 goeguangdhitik
观光隧道 goeguangshoedhao
早高峰 zaogaofong 上班时间交通十分拥挤的时候。
单行道 deyhindhao/ dehhangdhao 〈名〉车子只能单向行驶的路。
大转弯 dhuzoewe 〈名〉马路车道口的左拐弯。 〈名〉人的肘关节;鸡鸭的翅根部;熟的大虾。
小转弯 xiaozoewe 〈名〉马路车道口的右拐弯。
大圈子 dhuquzy 〈名〉大弯子: 侬老早好讲了,兜了一只~,原来是搿桩事体。
绕远路 niao yhulu
兜风 doufong/ dou fong 〈动〉坐在交通工具中游逛: 伊拉开了一部摩托车到郊区去~。
旅行 lyuyhin
旅游 lyuyhou
游码头 yhoumodhou/yhou modhou 旅游。
自驾游 shygayhou 自己开车旅行。
背包族 bebaoshok 〈名〉背着背包自己出游的一类人。
自由行 shyyhouyhin 不通过旅行团自己出去游玩。
自助游 shyshuyhou 不通过旅游团自己出去旅游。
自由游 shyyhouyhou 通过旅行社负责机票、住宿,但不安排旅游项目的旅游。
路费 lufi
盘缠(铜钿) bhoeshoedhongdhi/bhoeshoe 〈名〉盘缠,路费。
出差 cakca/cak ca
路条 ludhiao 〈名〉[旧]简单的通行证。
出脚 cakjik 〈名〉交通条件: 搿块地方公共汽车线路多,~交关便当。
船 shoe
船头 shoedhou/shoe dhou
船帮 shoebang/shoe bang 〈名〉船身的两边。
船舱 shoecang/shoe cang
船身 shoesen/shoe sen
船底 shoedi/shoe di
船艄 shoesao 〈名〉船尾。
篙子 gaozy 〈名〉船篙。
船篙 shoegao
橹 lu
橹绷绳 lubangshen 〈名〉摇橹时用的橹绳。
橹捻头 lunidhou 〈名〉船上支橹的突出部分。
锚 mao
起锚 qimao/qi mao
落锚 lokmao/lok mao 抛锚。
摆渡 ba dhu 〈动〉用船将人、物从河的一边运向对面一边。 〈动〉在公交车上把车钱或车费传递给乘客或售票员: 对勿起,买张车费请侬摆~。
摆渡船 badhudhoe 〈名〉渡船。
舢板船 sebeshoe 〈名〉舢板。
帆船 fheshoe
扯篷船 cabhongshoe 〈名〉帆船。
帆 fhe
篷 bhong 〈名〉[旧]帆。
扯篷 cabhong/ca bhong 〈动〉扬帆。
脚船 jikoshoe 〈名〉用脚踏桨航行的船。
渔船 yhushoe
汽船 qishoe
轮船 lenshoe
火轮船 hulenshoe 〈名〉[旧]轮船。
市轮渡 shylendhu 〈名〉市内黄浦江上的营业渡船。
下船 hhoshoe 〈动〉登船: 船开快,大家快点~。 〈动〉从船上到岸上。
开船 ke shoe
搁浅 ghokqi/gokqi/ghok qi/gok qi 〈动〉船舶陷于沙滩不能行进: 一只船~了。 〈动〉喻问题受阻、暂时解决不了: 搿桩事体现在~辣海。
飞机 fiji
飞机场 fijishang 〈名〉机场。
空港 konggang 〈名〉机场。
直升飞机 shaksenfiji
红眼航班 hhongnge hhangbe 凌晨出发的班机。
空中飞人 kongzongfinin 〈名〉经常乘飞机飞来飞去的忙人。
4 邮 电
邮政局 yhouzenjhuik/yhouzenjhiok 〈名〉邮电局。
邮局 yhoujhuik/yhouyhiok
邮筒 yhoudhong
邮箱 yhouxiang
邮票 yhoupiao
龙票 longpiao 〈名〉清朝发行的有龙的图案的邮票。
版票 bepiao 〈名〉整版的邮票。
品相 pinxiang 〈名〉邮票的外观完美程度。 〈名〉泛指书籍、艺术品等物品的外观。
邮包 yhoubao
信 xin
信壳 xinkok 〈名〉信封。
信封 xinfong
信纸 xinzy
平信 bhinxin 〈名〉不挂号的一般信件。
挂号信 gohhaoxin
航空信 hhangkongxin
呒头信 hhmdhouxin 〈名〉不留姓名不知来由的信件。
寄信 jixin/ji xin
打包裹 dangbaogu 邮寄包裹前把包裹包整齐。
寄包裹 jibaogu/ji baogu
印刷品 yhinsakpin
快递 kuadhi
汇款 whekoe
电报 dhibao
打电话 dang dhihho
煲电话粥 bao dhihhozok 没完没了地打电话: 伊夜到一~,就呒没辰光做别个事体了。
电话煲 dhihhobao 长时间打电话聊天: 侬搿能样子个~,我电话费出勿起。 经常聊琐事的人: 搿两个~,侬少搭讪!
电我 dhingu 打电话给我: 侬夜里勿要忘记~。
咪我 mingu mail我,写信给我: 侬勿要忘记~!
短信 doexin
彩信 cexin 〈名〉MMS多媒体短信业务,在短信中插入彩色图片、音频、视频等使之更加生动。也仅指在手机中互发彩色照片和彩色短消息。
信生活 xinsenwhak 〈名〉短信生活,手机上发短信息成为时尚。是"性生活"的谐音仿造词: 大学里一半人天天辣过~!
信骚扰 xinsaolao 〈名〉用手机发短消息骚扰别人。
饮 食
1 米 面
伙食 hushak
食堂 shakdhang
食品 shakpin
早点 zaodi
早饭 zaofhe
中饭 zongfhe 〈名〉午饭。
夜饭 yhafhe 〈名〉晚饭。
早中饭 zaozongfhe 〈名〉提早吃的午饭。
早夜饭 zaoyhafhe 〈名〉提早吃的晚饭。
半夜饭 boeyhafhe 〈名〉夜宵。
隔夜饭 gakyhafhe 〈名〉隔了一夜的饭: 听了搿句话,~也要呕出来。◇形容此话的丑恶。
主食 zyshak
点心 dixin
小吃 xiaoqik 〈名〉不作正餐的那些点心饮食的总称: 上海传统~有鸡鸭血汤、油豆腐线粉汤、酒酿圆子、桂花赤豆汤、白糖莲心粥、兰花豆腐干等等。
饭 fhe
便饭 bhifhe
白米饭 bhakmifhe 〈名〉米饭。
麦粞饭 makxifhe 〈名〉米和元麦细粒混合煮成的饭。
干饭 goefhe 〈名〉水份较少的饭。
烂饭 lefhe 〈名〉水过多煮烂了的饭。
生米饭 sangmifhe 〈名〉未煮熟的饭。 〈名〉吃得不舒服的饭,不高兴: 侬吃饱~啊?态度介恶劣!
焖饭 menfhe 〈名〉冷饭经焖以后所成的热饭。
淘汤饭 dhaotangfhe 〈名〉冲开水或菜汤的饭。
夹生饭 gaksangfhe 〈名〉煮成的半生半熟的饭。
蛋炒饭 dhecaofhe 〈名〉用打和的鸡蛋加油炒的饭。
咸酸饭 hhesoefhe 〈名〉和青菜等一起煮成的饭,呈咸味。
菜饭 cefhe 〈名〉同"咸酸饭"。
年夜饭 niyhafhe 〈名〉夏历除夕晚上的一顿饭。
家常饭 jiashangfhe 〈名〉日常吃的一般的饭菜。
盖交饭 gejiaofhe 〈名〉在上面盖上一层菜肴(多附有芡汁)的饭。
焗饭 jhiokfhe 〈名〉已烧好的饭加上菜,带着碗一起在火上烘烤而成的西式炒饭。
盒饭 hakfhe 〈名〉装在一次性饭盒中的饭菜。常用作工作餐。
便当 bhidang 〈名〉盒饭的一种。◇日语"弁当(べんとう)"的音译。
饭卷 fheju 〈名〉日式用紫菜皮包成卷状的饭团。
饭团 fhedhoe 〈名〉成团的饭。 〈名〉又指日本"寿司"。
反腐饭 fefhufhe 〈名〉请人吃的饭菜。戏谑语。
剩饭 shangfhe 〈名〉被吃剩下来的饭。
shangfhe 〈动〉剩下饭来: 伊每趟吃饭要~。
冷饭头 langfhedhou 〈名〉剩下的一些冷饭。 〈名〉有时指结成块的冷饭: 鱼刺梗了,吃块~下去。
碗头碗脚 oedhouoejik 残羹剩饭。
饭碗头 fheoedhou 〈名〉留在碗里的、吃剩的一二口饭: 妹妹一经吃剩~。 〈名〉比喻工作、职业: ~呒没了失业了。
饭米糁 fhemisoe 〈名〉饭粒。◇糁,《集韵》上声感韵桑感切:"糁,《说文》……一曰粒也。"
饭 fheshy 〈名〉锅巴。◇,《广韵》上声纸韵池尔切:",粘也。"
镬焦 hhojiao 〈名〉锅巴。
焦饭 jiaofheshy 〈名〉焦的锅巴。
泡饭 paofhe 〈名〉加水稍煮或用开水冲泡的饭。
茶淘饭 shodhaofhe 〈名〉开水冲泡的饭。
粥 zok
薄粥 bhokzok 〈名〉稀粥。
稀饭 xifhe
厚粥 hhouzok 〈名〉稠粥。
粥 ninzok 〈名〉稠糊的粥。◇,《集韵》去声震韵而振切:",粘也。"俗作"韧"。
米烧粥 misaozok 〈名〉用生米煮成的粥(区别于用冷饭烧煮的饭泡粥)。
米粥 mizok 〈名〉用生米煮成的稠粥(烧煮时间长,用文火)。
饭泡粥 fhepaozok 〈名〉饭加水煮成的粥。 〈形〉 啰嗦。◇取"饭"与"烦"同音。
菜粥 cezok 〈名〉加青菜一起煮的粥。
糖粥 dhangzok 〈名〉加糖煮成的粥。
白糖莲心粥 bhakdhanglixinzok 〈名〉一种有名的小吃。用砂糖和莲心拌和的粥。
皮蛋粥 bhidhezok 〈名〉拌有松花蛋碎块的粥。
粥 zoknin/zokyhin 〈名〉粥汤上凝成的一层薄衣。
腊八粥 lakbakzok 〈名〉在农历十二月初八日民间吃的一种粥,由枣子、莲心等八种或多种干果一起煮成的粥。
饭票 fhekpiao 〈名〉预先购好,到时凭以在公共食堂领取主食的票据。
粢饭 cyfhe 〈名〉蒸熟的糯米饭。
粢饭团 cyfhedhoe 〈名〉粢饭包上油条或加糖后抟成的团。
粢饭糕 cyfhegao 〈名〉糍粑糕,油炸而成。
麻球 mojhiu 〈名〉一种糯米点心。球形,内含豆沙,外粘芝麻,油炸而成。
面粉 mifen
面 mi 〈名〉面条。◇面粉上海人不说"面",说"干面"或"面粉"。粉末状物体说"粉"不说"面"。如: 珍珠米粉(玉米粉)、药粉、胡椒粉。食品柔软少纤维也说"粉"不说"面"。 〈量〉 用于扁平的物件: 一~镜子。
干面 goemi 〈名〉[旧]面粉。
六谷粉 lokgokfen 〈名〉玉米粉。
炒麦粉 caomakfen 〈名〉炒熟的面粉。用开水和了吃。
水磨粉 symofen 〈名〉带水的糯米用磨子磨成的粉。
面条 midhiao
切面 qikmi 〈名〉用刀或机器切成的面条。
qik mi 〈动〉制作面条。
阳春面 yhangcenmi 〈名〉光面。
汤面 tangmi 〈名〉带汤的面条。
清汤面 qintangmi 〈名〉光面。
光面 guangmi
烂糊面 lewumi 〈名〉煮得又软又糊已不成型的面条。
炒面 caomi 〈名〉加油和作料炒的熟面条。◇当干粮吃的炒面上海人说"炒麦粉"。
两面黄 liangmiwhang 〈名〉一种蒸后用油煎成两边焦黄色的面条。
冷面 langmi 〈名〉蒸熟后冷却的面条,加芝麻酱、辣油等拌吃。
拌面 bhoemi 〈名〉加油、酱油后冷拌的面条。
通心粉 tongxinfen 〈名〉空心的面条。 〈名〉虚有其表,没有内涵的人: 人打扮得好看来死有啥用场,伊是个~。
拉面 lami 〈名〉一种源自兰州的用双手拉成的面条。
牛肉拉面 niunioklami 〈名〉原产地在兰州的拉面,盖交咖喱牛肉、香菜。
意面 yimi 〈名〉意大利式面条。
意(心)粉 yixinfen/yifen 〈名〉意大利通心粉。
荞麦面 jhiaomakmi 〈名〉用荞麦制成的冷面。
炸酱面 zojiangmi 〈名〉一种源自韩国的面条。盖交炸酱。
熟泡面 shokpaomi 〈名〉方便面,快餐面。
凉粉 liangfen 〈名〉一种源自南方的小吃。用调料拌着吃的粉皮。
凉皮 liangbhi 〈名〉类似粉皮的食品。
面浇头 mijiaodhou 〈名〉吃面条时加上去的菜肴或酱汁。
浇头 jiaodhou 〈名〉浇在面条或米饭上的菜肴等: 现炒热~。 〈名〉比喻写文章时特地加上去的修饰: 我希望侬做文章老老实实少加~。 〈名〉奖金余额或额外的小好处: 搿趟过节,侬单位里有啥~发?
过桥 gujhiao/gu jhiao 〈名〉预备好的在热汤面条上加上去的菜肴。 〈动〉把一方介绍给另一方。 〈动〉转手: 搿笔生意侬帮我过一过桥。
面疙瘩 migakdak 〈名〉一种面粉做的主食,形状任意,呈团状,放在滚水中煮熟而食。
团子 dhoezy 〈名〉用糯米粉做成的圆球形食物。
圆子 yhuzy 〈名〉一种用米粉做的小而无馅的团子。 〈名〉内含豆沙、芝麻或肉馅的糯米团,放在滚水里煮熟后吃。
汤团 tangdhoe 〈名〉内含豆沙、芝麻或肉馅的糯米团,放在滚水里煮熟后吃。
糖圆 dhangyhu 〈名〉小球状的米团子加糖水做成。
擂沙圆 lesoyhu 〈名〉糯米粉做成的馅为豆沙的团子。上海本地特产。
糯米团 numidhoe 〈名〉用糯米粉做成的团子。多数有馅。
瘪子团 bikzydhoe 〈名〉小团子,无馅,做时用手按出一个凹形。
双酿团 sangniangdhoe 〈名〉含有豆沙、芝麻沙两层馅儿的团子。
青团 qindhoe 〈名〉用艾叶或青菜汁做的绿色团子。常用于清明节。
金团 jindhoe 〈名〉表面涂有黄粉的团子,饼形。◇又称"金粉团"、"黄松粉团子"。
馒头 moedhou 〈名〉包子。 〈名〉馒头。
菜馒头 cemoedhou 〈名〉菜包子。◇吴语原没有"包子"称呼。
淡馒头 dhemoedhou 〈名〉内无菜肴做馅的实心馒头。
高脚馒头 gaojikmoedhou 〈名〉一种山东式的馒头,形状高耸,较结实,吃起来有层次感。◇又称"高庄馒头"。
生煎馒头 sangjimoedhou 〈名〉用油煎熟的一种小包子,肉馅。
小笼馒头 xiaolongmoedhou 〈名〉用小蒸笼蒸的一种小型肉包子。
小笼 xiaolong 即"小笼馒头"。
蟹粉小笼 hafenxiaolong 〈名〉馅是蟹肉加猪肉的小笼包子。
汤包 tangbao 〈名〉用蒸笼蒸的、内含较多汤水的小型包子。
霉干菜包 megoecebao 〈名〉馅是霉干菜做成的包子。
奶黄包 nawhangbao 〈名〉一种用奶油、蛋黄等为馅的包子。
叉烧包 caksaobao 〈名〉馅是叉烧的包子。
蟹壳黄 hakokwang 〈名〉内含酥油、外有芝麻的小烘饼。因色、状似蟹壳,故称。
老虎脚爪 laohujikzao 〈名〉一种甜味烘饼。正面形似老虎爪子,故称。下江人称京江脐、金刚脐。
花卷 hoju
锅贴 gutik 〈名〉油煎熟的饺子。
烧卖 saoma 〈名〉一种点心,皮薄,用面粉做成,内包糯米与肉做的馅。
春卷 cenju 〈名〉油炸的面皮卷,内包菜与肉丝。
馄饨 whendhen 〈名〉用薄面粉皮包馅而成,煮熟后带汤吃。
小馄饨 xiaowhendhen 〈名〉纯肉、皮薄且较小的馄饨。
大馄饨 dhuwhendhen 〈名〉皮较厚、馅为猪肉和碎菜的馄饨。
荠菜馄饨 xhicewhendhen 〈名〉用切细的荠菜或加猪肉作馅的馄饨。为最常吃的一种大馄饨。
煎馄饨 jiwhendhen 〈名〉煮熟后再用油煎的馄饨。
冷馄饨 langwhendhen 〈名〉煮熟冷却后卖的大馄饨。
柴爿馄饨 shabhewhendhen 〈名〉街边小吃的馄饨。过去是用木柴作燃料烧煮的。
饺子 jiaozy
水饺 syjiao 〈名〉饺子。
馅头 hhedhou 〈名〉馅儿。
馅子 hhezy 〈名〉馅儿。
心子 xinzy 〈名〉馅儿。 〈名〉物体中间的部分;插入中心的部分,常呈根状: 方泵~|圆珠笔~。
油条 yhoudhiao 〈名〉一种长条形的油炸发酵的面食。常包在"大饼"中作早餐食用。 〈名〉喻做事马虎,推拨不动,吊儿郎当的人。 〈名〉油滑的人,不守信用的人;老于世故、处事圆滑而不吃亏的人。
油煠烩 yhoushalgue 〈名〉[旧]油条。
脆麻花 coemahua 〈名〉麻花。◇原为江淮官话。
绞连棒 gaolibhang 〈名〉脆麻花以及麻花状物体。
巧果 qiaogu 〈名〉油炸的面粉糊薄片条,加少量芝麻,质松脆。俗在夏历七月初七"七巧日"吃。
油墩子 yhoudenzy 〈名〉一种面粉做的食品,用椭圆形模型做成,内含萝卜丝等,油炸至熟。 〈名〉油炸的小块豆腐制品。
油馓子 yhousezy 〈名〉一种做成细条相连的油炸面食。◇源自苏北。
酒酿 jiuniang 〈名〉用酒药制成的米饭。
酒板 jiube 〈名〉酒酿。
甜酒酿 dhijiuniang 〈名〉酒酿。
粽子 zongzy
肉粽 niokzong 〈名〉内馅为猪肉的粽子。
赤豆粽 cakdhouzong 〈名〉由糯米加少量赤豆包成的粽子。
蛋黄粽 dhewhangzong 〈名〉含咸蛋蛋黄的肉粽子。
端午粽 doewhuzong/doehhngzong 〈名〉端午节吃的粽子。
藕粉 ngoufen
赤豆汤 cakdhoutang 〈名〉单用赤小豆煮的汤,放糖吃。或加糖桂花、莲心等一起煮称桂花赤豆汤、赤豆莲心汤,作甜食。
芝麻糊 zymowhu 〈名〉用芝麻粉和淀粉调成的羹。
干点心 goedixin 〈名〉干点。
糕 gao
方糕 fanggao 〈名〉中有豆沙馅儿的方形软糕。
印糕 yingao 〈名〉用带花纹的木模压制的糕。
海棠糕 hedhanggao 〈名〉用扁圆柱形或海棠花瓣形的柱形模型做成的糕,上涂海棠花色糖油。
赤豆糕 cakdhougao 〈名〉掺有赤豆的用糯米粉制成的糕。
梅花糕 mehogao 〈名〉做成梅花形状的有馅糕,馅多为豆沙。
松子糕 songzygao 〈名〉一种夹有松子的糕。
松糕 songgao 〈名〉一种米粉糕。一般是圆形,直径可近一尺,糕中放豆沙、赤豆等,面上嵌有枣子、胡桃、蜜饯等。
黄松糕 whangsonggao 〈名〉一种加了黄松粉制成的松软的米糕。
条头糕 dhiaodhougao 〈名〉一种糯米粉制成的糕,中有豆沙馅儿,呈条形。
火炙糕 huzakgao 〈名〉烘干的块状糕。
云片糕 yhunpigao/yhongpigao 〈名〉做成可呈薄片撕下的软糕。
定胜糕 dhinsengao 〈名〉两联半圆锥形的粉红色的米粉糕。
重阳糕 shongyhanggao 〈名〉重阳节吃的糕。民俗在上面插一面小旗。
年糕 nigao
年糕团 nigaodhoe 〈名〉一种年糕,形如大饺子,里面可以夹油条或白糖。
排骨年糕 bhaguak nigao 〈名〉一种风味小吃,用大排骨和扁条形年糕加酱油等调料做成。
蛋糕 dhegao
栗子蛋糕 lizydhegao 〈名〉中间放栗子酱的蛋糕。
冰淇淋蛋糕 binjhilin dhegao 〈名〉中央夹有冰淇淋的蛋糕。 〈名〉中央用冰淇淋裱花的蛋糕。
水晶糕 syjingao 〈名〉一种糕点。呈透明状,中间有馅。
晶仔糕 jinzygao 〈名〉一种用凝胶琼脂做成的糕点。
黄金糕 whangjingao 〈名〉表面金黄的糯米糕点。
奶粉 nafen
奶糕 nagao 〈名〉用粳米粉制成的婴儿食品,加水调成糊状后食用。
饼 bin
大饼 dhabin 〈名〉烧饼: ~摊。
葱油饼 congyhoubin 〈名〉一种油煎饼,放葱(或加猪油块儿),半熟时再用文火烤成。
饼 takbin 〈名〉单用面粉做的一种较硬的饼。咸饼,加猪油等熯出;甜饼,内含甜馅的饼。
羌饼 qiangbin 〈名〉一种圆形烙饼,厚实,直径有尺许。
芝麻饼 zymobin 〈名〉两面都有芝麻的厚饼。
油酥饼 yhousubin 〈名〉一种面粉中加食油、烤熟后发酥的烧饼。
香脆饼 xiangcoebin 〈名〉一种烘脆的饼。
香酥饼 xiangsubin 〈名〉内含酥油的烘饼。
一口酥 yikkousu 〈名〉一种很松软的小饼。 〈名〉简单易做的事: 搿两桩生活对我来讲,是~。
面饼 mibin 〈名〉用面粉糊放在锅中加少量油做成的饼。
鸡蛋面饼 jidhemibin 〈名〉薄形包卷的面饼,上加鸡蛋糊、葱、香菜、榨菜末和甜面酱,包裹油条或脆饼。常见早点。
包脚布 baojikbu 〈名〉又薄又大的蛋饼。
月饼 yhuikbin/niokbin
米饭饼 mifhebin 〈名〉用米粉做成的饼。
南瓜饼 noegobin 〈名〉用糯米粉和南瓜做成的饼,有的内加豆沙馅。
土家烧饼 tijiasaobin 〈名〉上加肉末、葱末的薄形的大圆烧饼。
印度飞饼 yindhu fibin 〈名〉一种放香料、用油烘成的薄饼。
苔条饼 dhedhiaobin 〈名〉加入苔条粉做成的硬脆饼。
萝卜丝饼 laobhoksybin 〈名〉用萝卜丝和面粉做成的饼。油煎。
雪月饼 xikyhuikbin 〈名〉外表是月饼,内馅为冰淇淋,又称冰淇淋月饼。
吐司 tusy 〈名〉面包片上抹一层肉糜,然后油炸而成的面饼。◇英语toast的音译。
匹萨饼 pisabin 〈名〉一种意大利式的大圆饼,表面有各种配料的西式菜肴。◇匹萨,英语pizza的音译。
饼干 bingoe
夹心饼干 gakxinbingoe 〈名〉两片饼干中间用奶油或巧克力酥等干粘合成。 喻指夹在中间,两边受气的人: 领导、工人两头摆勿平,我车间主任成了~。
杏仁饼干 hhangninbingoe 〈名〉一种小圆形、底平、带杏仁味的饼干。
苏打饼干 sudangbingoe 〈名〉制作时用苏打的一种咸饼干。◇苏打,英语soda的音译。
华夫饼干 hhofubingoe 〈名〉两边膨化中间夹心的饼干。◇华夫,英语waffle和荷兰语wafel的音译。
曲奇饼 quikjhibin 〈名〉家常奶油小甜饼。◇曲奇,英语cookie的音译。
克力架 kaklikga 〈名〉薄而脆的饼干。◇英语cracker的音译。
仙贝 xibe 〈名〉一种咸味小饼干。
薄脆 bhokcoe 〈名〉薄形的脆饼,形小,上有少量芝麻。
面包 mibao
切片面包 qikpimibao 〈名〉切成一片一片的面包。
枕头面包 zendhoumibao 〈名〉[旧]普通的长方形面包。
全麦面包 xhimakmibao 〈名〉用麦粒(包括面粉、细麸皮等)制作的面包。
别司忌 bhiksyjhi 〈名〉甜、硬而脆的切片面包。◇英语biscuit的音译。
长棍 shanggun 〈名〉法式长条形的咸干面包。
罗宋面包 lusongmibao 〈名〉两头尖、长的、梭子形的带咸味的面包。◇罗宋,英语Russian的音译。
三明治 seminshy 〈名〉夹心面包片。◇英语sandwich的音译。
汉堡包 hoebaobao 〈名〉中间夹肉或菜的西式圆形面包。
巨无霸 jhuwhuba 〈名〉麦当劳餐厅某种双层汉堡的名称。后比喻体积大或实力强。
布丁 budin 〈名〉用面粉、牛奶、鸡蛋、水果等制成的西餐点心。◇英语puddinɡ的音译。
蛋挞 dheta 〈名〉用鸡蛋和面粉制成的一种西点。
蛋黄派 dhewhangpa 〈名〉夹心蛋黄的奶油小蛋饼。◇派,英语pie的音译。
苹果派 bhingupa 〈名〉苹果饼。◇派,英语pie的音译。
蟹派 hapa 〈名〉形状与蝴蝶酥相似的甜点。◇派,英语pie的音译。
啫喱布丁 juli budin 〈名〉用啫喱粉明胶与水混合冰冻而成的点心食品。◇啫喱,英语jelly的音译;布丁,英语puddinɡ的音译。
提拉米苏 dhilamisu 〈名〉一层又一层的多层奶油和蛋糕交叉制成的松形西点。◇意大利语tiramisu的音译。
慕司 mosy 〈名〉形同奶油状的西式甜点。◇法语mousse的音译。
慕司冰淇淋 mosy binjhilin 〈名〉形同冰霜的西式甜点。◇慕司,法语mousse的音译。
泡芙 paofu 〈名〉一种松泡的西式甜点。◇英语puff的音译。
雪芬 xikfen 〈名〉一种西式蛋糕名。
烘山芋 hongseyhu 〈名〉烘烤熟的红薯。
hong seyhu 〈动〉把红薯放在炉内烘烤至熟。
风干栗子 fonggoelikzy 〈名〉新鲜板栗放在通风处,使其脱去水分而成的食品。
炒米花 caomiho 〈名〉爆成的米花儿。
哈力克 halikkak 〈名〉玉米爆米花的别称。
薯条 sudhiao/shydhiao 〈名〉膨化的土豆条。
薯片 supi/shypi 〈名〉土豆片。
菜 ce 〈名〉蔬菜。 〈名〉菜肴。
坩埚 goegu 〈名〉一种土锅,或指用土锅烧着的菜。
冷盆 langbhen 〈名〉冷盘。
拼盆 pinbhen 〈名〉拼盘儿。
pinbhen/ pin bhen 把多种凉菜拼成一盘。
白食 bhakshak 〈名〉素的饭食。 〈名〉不做事而得白吃的饭;自己不出钱而吃人家的东西: 吃~。 〈名〉欺诈人的财物称"吃~"。
2 素 菜
小菜 xiaoce 〈名〉下饭的菜肴: ~好,饭就吃得落。 〈名〉菜场上的蔬菜和副食品: 每日姆妈早浪第一桩事体就是到~场去买~。
时鲜 shyxi 〈形〉 刚上市的,新鲜的: 买眼~小菜吃吃|~货。
素菜 suce
素小菜 suxiaoce 素菜。
荤菜 hunce
荤小菜 hunxiaoce 荤菜。
西菜 xice 〈名〉西式菜肴。
西餐 xicoe 〈名〉西式饭食。
大菜 dhuce 〈名〉二十世纪六七十年代称酒席上最后上桌的全鸡、全鸭等菜肴。 〈名〉大青菜。
dhace 〈名〉西餐。
(吃)粥菜 qikzokce/zokce 喝粥时吃的菜,一般指酱菜、咸菜、萝卜干等。
榨菜 zoce 〈名〉茎用芥菜。
四川榨菜 sycoezoce 〈名〉腌制的、辣味的榨菜。因制作地原在四川而闻名。
咸菜 hhece 〈名〉用雪里蕻腌制而成的菜。
盐封咸菜 yhifonghhece 〈名〉用四月芥菜晒干后加盐封在坛中制成的菜。
甏头咸菜 bhangdhouhhece 〈名〉用雪里蕻、银丝芥菜叶子加盐拌和后密封在缸里制成的菜。
咸白菜 hhebhakce 〈名〉腌白菜。
辣白菜 lakbhakce 〈名〉加入辣椒等作料的白菜,一种凉拌菜。
暴腌咸菜 bhaoyihhece 〈名〉用盐腌制短时即食的咸菜。
腌白菜 yibhakce 〈名〉腌制而成的白菜。
泡菜 paoce 〈名〉一种韩式生菜。也借代指称韩国人。
霉干菜 megoece 〈名〉一种经发酵加工制作过的干菜。
绍兴霉干菜 shaoxin megoece 〈名〉因原产绍兴而闻名的一种干菜。
盐金花菜 yhijinhoce 〈名〉经盐和调味品制作的南苜蓿茎叶,一种小吃。
大头菜 dhadhouce 〈名〉根用芥菜。
香大头菜 xiangdhadhouce 〈名〉制作过的、切成片而一头连在一起的大头菜块茎。
玫瑰大头菜 megue dhadhouce 〈名〉酱菜之一。用大头菜腌制,有玫瑰花香。
酱大头菜 jiangdhadhouce 〈名〉腌制过的大头菜块茎。
菜干 cegoe 〈名〉干菜。
香椿头 xiangcendhou 〈名〉香椿树的嫩叶,供食用。
萝卜干 laobhokgoe 〈名〉一种菜肴。把萝卜切成条或块经腌制、晒干而成。
春不老 cenbaklao 〈名〉一种苏州特产的萝卜干儿。
酱菜 jiangce 〈名〉油酱店里卖的腌制的菜蔬,有乳瓜、萝卜丝、大头菜等。
酱瓜 jianggo 〈名〉用酱油等腌制的黄瓜。
螺蛳酱菜 lusyjianggo 〈名〉一种做成螺蛳形状的酱菜。也称"宝塔菜"。
虾油乳瓜 hoeyhou lugo 〈名〉一种酱菜,用虾油汁浸的小黄瓜。◇也写作"虾油卤瓜"。
扁尖 biji 〈名〉嫩笋加盐做成的笋干。
笋干 sengoe 〈名〉干笋。
豆制品 dhouzypin 〈名〉用豆类制成的食品,面筋、烤麸也包括在内。
豆腐 dhouwhu/dhoufhu
嫩豆腐 nendhouwhu 〈名〉制成得很嫩的豆腐。 喻年轻涉世不深的女子: 伊常常吃吃人家~。
老豆腐 laodhouwhu 〈名〉含水份少的豆腐。
白玉豆腐 bhakniokdhouwhu 〈名〉内脂豆腐。
小板豆腐 xiaobedhouwhu 〈名〉在木板上做成一小板的豆腐。
辣豆腐 lakdhouwhu 〈名〉加辣料做成的豆腐或豆腐汤。
豆腐皮 dhouwhubhi
百页 bakyhik 〈名〉一种形薄如纸的豆制品。◇也写作"百叶"。
千张 qizang 即"百页"。
薄百页 bhokbakyhik 机百页。
厚百页 hhoubakyhik 厚片的百页。
豆腐衣 dhouwhuyi 〈名〉豆腐皮儿。煮熟的豆浆表面上结成的薄皮。
豆腐花 dhouwhuho 〈名〉豆腐脑儿。
豆腐浆 dhouwhujiang 〈名〉豆浆: ~店|~摊头。
豆浆 dhoujiang
豆腐干 dhouwhugoe
方豆腐干 fangdhouwhugoe 〈名〉做成小方形的豆腐干。
臭豆腐干 coudhouwhugoe 〈名〉放在臭卤里浸泡过的豆腐干。
香豆腐干 xiangdhouwhugoe 〈名〉小香干;五香豆腐干。
兰花豆腐干 leho dhouwhugoe 〈名〉做成栅栏状的大块豆腐干。
素鸡 suji 〈名〉一种用百叶做成的"豆制品",形容鲜味如鸡肉。
油豆腐 yhoudhouwhu 〈名〉油炸的小块豆腐制品。
三角油豆腐 segokyhoudhouwhu 〈名〉油三角,豆制品。
油条子 yhoudhiaozy 〈名〉一种油豆腐,呈条状。
乳腐 shywhu 〈名〉豆腐乳。
酱乳腐 jiangshywhu 〈名〉红色的豆腐乳。
醉方乳腐 zoefangshywhu 〈名〉豆腐乳的一种。有酒香。
素肠 sushang 〈名〉一种用面粉做成的像肠形状的"豆制品"。
面筋 mijin 〈名〉用面粉加水拌和,洗去所含的淀粉后剩下的粘状物。 〈名〉"油面筋"和"水面筋"的合称。
油面筋 yhoumijin 〈名〉用面粉经发酵、油炸做成的一种球形食物。
水面筋 symijin 〈名〉一种水中煮成的面粉制品。
烤麸 kaofu 〈名〉用面粉糊经发酵做成的一种食物。
霉夫 mefu 〈名〉烤麸再经霉化制成的一种食品。
线粉 xifen 〈名〉粉丝。
粉皮 fenbhi 〈名〉用绿豆粉、白薯粉等淀粉制成的片状豆制品。
麻腐 mowhu 〈名〉凉粉。用绿豆粉、白薯粉制成的胶冻块状豆制品。
双档 sangdang 〈名〉一种小吃,由油面筋和百页包肉糜两样食品做成的汤。上海闻名小吃之一。
豆板 dhoube 〈名〉把蚕豆去皮两瓣分开而成。
发芽豆 fakngadhou 蚕豆发嫩芽而成的一种菜肴。多与雪里蕻咸菜一起炒吃。
豆芽菜 dhoungace 〈名〉发芽的黄豆。 〈名〉喻指又瘦又高的青少年。
黄豆芽 whangdhounga 〈名〉黄豆发制成的豆芽。
绿豆芽 lokdhounga 〈名〉绿豆发制成的豆芽。
油焖笋 yhoumensen 〈名〉用油、酱油炒后再用微火煮熟的笋块。
油焖茄子 yhoumenghazy 〈名〉一种菜肴,把茄子切成段后油炒,加酱油等,再用文火煮。
素虾仁 suhonin/suhoenin 〈名〉用淀粉制成的类似虾状的一种菜。
苹果餐 bhingucoe 〈名〉女孩子为减肥一日三餐都吃苹果,称为苹果餐。
拔丝山芋 bhaksy seyhu 〈名〉一种菜肴。出锅前在红薯上浇了糖汁,吃时能拉出糖丝来。
素斋 suza 〈名〉庙中做佛事时吃的净素饭菜。
3 荤菜 汤类
鱼腥虾蟹 hhngxinhoeha/hhngxinhoha 水产品的统称。
荤腥 hunxin 〈名〉鱼、肉之类: 我三天勿吃~就邪气难过。
鱼肉三鲜 hhngnioksexi 各种荤菜: 宴会浪,~样样侪有。
鱼鲜 hhngxi 〈名〉鲜鱼。
海蜇 heshak
白皮子 bhakbhizy 〈名〉海蜇。
海蜇皮(子) heshakbhizy/heshakbhi 〈名〉海蜇皮。
海带 heda
海参 hesen
水发海参 syfakhesen 〈名〉干海参用水浸胀成。
裙带菜 jhundace 〈名〉呈带形似裙边的海中植物,海带的一种。
苔条 dhedhiao 〈名〉海中的苔丝。
龙头鲓 longdhoukao 〈名〉一种腌制过的小鱼。
爆鱼 baohhng 〈名〉油炸的鱼块。
肚档 dhudang 〈名〉菜谱上称鱼腹部多肉少刺的部分。
鱼圆 hhngyhu 〈名〉鱼丸子。
蟹 qiang ha 〈动〉用酒或酱油腌制蟹。
qiangha 〈名〉用酒或酱油腌制的蟹。◇,《玉篇》卷第十五卤部音昌:",卤渍也。"
虾 qianghoe/qiangho 〈名〉用酒或酱油腌制的虾。
糟钵头 zaobakdhou 〈名〉用猪肠、猪肚等下水经糟后做成的肉食品。
咸鲞鱼 hhexianghhng 〈名〉腌鳓鱼。
咸鱼 hhehhng
咸黄鱼 hhewhanghhng 〈名〉腌制的黄鱼。
咸瓜 hhego 〈名〉[旧]福建人称咸黄鱼为"咸瓜"。在老城厢,原有"咸瓜街",是集中卖咸鱼的地方。
黄鱼鲞 whanghhngxiang 〈名〉黄花鱼干。
咸蟹 hheha 〈名〉咸的腌制蟹。
乌贼鲞 wushakxiang 〈名〉螟蜅。
鳗鲞 mexiang 〈名〉风干的鳗鱼。
油爆虾 yhoubaohoe 〈名〉用油炸的虾。
生鱼片 sanghhngpi 〈名〉生吃的鱼片。
生鲜米 sangximi ◇日语"刺身(さしみ)"的音译,特指生鱼片。
肉 niok 〈名〉猪肉: 买三斤~。 〈名〉人身上的肉: ~里戳进一根刺。
头刀肉 dhoudaoniok 〈名〉去猪腿后留下肋条边的第一块肉。
块头肉 kuedhouniok 〈名〉块儿肉。
连刀块 lidaokue 〈名〉鸡鸭等食物切成条块,但有一头仍连接未断。
狮子头 syzydhou 〈名〉大的肉丸。
肉圆 niokyhu 〈名〉肉丸子。
贡圆 gongyhu 〈名〉一种用肉、面粉做成的丸子。
肚里 dhulilaoshao 〈名〉食畜的内脏。
肚子 duzy 〈名〉猪肚。
夹肝 gakgoe 〈名〉胰脏。
猪肝 zygoe
肺头 fidhou 〈名〉动物的肺。
猪心 zyxin
腰花 yaoho 〈名〉猪肾划出交叉的刀痕后切成的小块儿。
蚂蚁上树 moni shangshy 〈名〉一种炒菜,粉丝炒肉糜。
铁板烧 tikbesao 〈名〉生肉在铁板上烤热至熟可食。自日本、韩国引进。
培根 bhegen 〈名〉西菜。一种特别制作的一种咸肉。◇英语bacon的音译。
热狗 nikgou 〈名〉面包中夹有的熏香肠。◇英语hot doɡ的意译。
猪油渣 zyyhouzo 〈名〉熬去猪油剩下的油渣。 喻人皮肤老,皱纹多。
盘肠油 bhoeshangyhou 〈名〉肠壁间的脂肪。
肉冻 niokdong 〈名〉冷天结冻的肉汤和肉。
冻水 dongsy 〈名〉天冷冻结的荤菜的汤或汁。
牛肉 niuniok
牛百页 niubakyhik 〈名〉作菜肴的牛胃。
椎子 zoezy 〈名〉牛肉中的上等嫩肉。牛腱肉。
牛肉干 niuniokgoe 〈名〉加工制作过的熟干牛肉。
羊肉 yhangniok
鸡肉 jiniok
鸡丁 jidin 〈名〉切成小块的鸡肉。炒菜用。
鸡腿 jite
鸡膀 jibang 〈名〉鸡翅膀。
鸡壳落 jikoklok 〈名〉去肉后的鸡骨架子。
鸡胸肉 jixiongniok 〈名〉鸡胸部的肉。
白劗鸡 bhakzeji 〈名〉白煮后切开的鸡块。 〈名〉比喻弱不禁风的男人: 搿两个侪是~。◇劗,俗写作"斩"。
猪肉 zyniok ◇在与牛肉、羊肉等区分时称。
腈肉 jinniok 〈名〉瘦肉。◇腈,《集韵》平声清韵咨盈切:"腈,肉之粹者。"
瘦肉 souniok
油肉 yhouniok 〈名〉肥肉。
五花肉 hhnghoniok 〈名〉特指三层瘦两层肥间隔带皮的肉。有时也指多层肥肉和瘦肉夹心的肉。
猪头肉 zydhouniok 〈名〉猪头上的肉。
烂糊肉丝 lewhunioksy 经勾芡的炒肉丝。
淡菜 dhece 〈名〉将一种海洋软体动物去壳后晒干而成。
海鲜 hexi
生猛海鲜 sangmang hexi 用鲜活的鱼、虾、蟹等海产品做成的海鲜菜。源自粤语。
虾米 homi/ hoemi 〈名〉干虾肉。
开洋 keyhang 〈名〉去壳的大虾干。
虾仁 hoenin/ honin 〈名〉虾肉。
虾皮 hoebhi/ hobhi 〈名〉小虾干。
虾红 hoehhong/ hohhong 〈名〉虾头部的红色干硬块。
虾干 hoegoe/ hogoe 〈名〉干的连壳虾。
虾段 hoedhoe/ hodhoe 〈名〉去头去壳的成段的虾肉。
蟹粉 hafen 〈名〉用来做菜或馅儿的蟹黄和蟹肉。
鱼块 hhngkue 〈名〉切成小块的鱼肉,炒菜用。
章鱼小丸子 zanghhng xiaohhoezy 〈名〉一种小吃。章鱼做成的鱼圆。
串串烧 coecoesao 〈名〉成串的煎炸的小吃。
门腔 menqiang 〈名〉猪舌头。 〈名〉俚借指人舌。也引申指嘴。
猪舌头 zyshakdhou
赚头 shedhou 〈名〉猪舌头。委婉词。
鼻冲 bhikcong/bhakcong 〈名〉猪鼻。
后坐 hhoushu 〈名〉猪的臀部。
奶脯肉 napuniok 〈名〉猪乳部位松而肥的肉。
肋条(肉) lakdhiao/lakdhiaoniok 〈名〉带肋骨的肉。该肉在肋边多层肥瘦相间。
排骨 bhaguak 〈名〉带肋骨的猪肉: 糖醋~。 〈名〉瘦得看得出条条肋骨的人。
小排(骨) xiaobhaguak/xiaobha 〈名〉猪颈以下附有少量肉的背椎骨、肋骨: 糖醋~。
大排(骨) dhubhaguak/dhabha 〈名〉里脊连在半边脊椎骨上构成的猪肉食品: ~年糕。
肋排 lakbha 〈名〉二刀排骨。带瘦肉为主的肋骨。
夹心 gakxin 〈名〉猪前胸小排骨以下的肉。
里脊 liji
栗子肉 likzyniok 〈名〉像栗子形状的一团滑溜的瘦肉(如是猪肉,则呈红色,吃口鲜嫩): 蹄膀浪个~最好吃|伊经常注意锻炼,身浪长了一身~。
蹄膀 dhipang 〈名〉作为食物的猪大腿。◇膀,《玉篇》骨部浦朗切:"膀,股也。"
前蹄 xhidhi 〈名〉猪前腿。
后蹄 hhoudhi 〈名〉猪的后大腿部分。
蹄筋 dhijin 〈名〉猪腿上抽出的韧带。
猪脚爪 zyjikzao 〈名〉猪爪。
脚圈 jikqu 〈名〉猪小腿。
圈子 quzy 〈名〉猪大肠。
肉皮 niokbhi
肉丝 nioksy 〈名〉切成细条形的猪肉,炒菜用。 玫瑰: 情人节,侬带了~去?◇"rose"的音译。
肉丁 niokdin 〈名〉切成小方块状的肉。
肉酱 niokjiang 〈名〉肉糜。
肉头 niokdhou 〈名〉肉,肉层: 搿只猪腿~厚。 〈名〉喻某人殷实的程度: 伊~厚。
肉松 nioksong
炸猪排 zozybha 〈名〉将猪排涂上面包粉后用油炸成的食品。
红烧肉 hhongsaoniok 〈名〉用酱油等作料煮成的块状肉。
酱猪肉 jiangzyniok 〈名〉用红色的酱卤或红曲粉制作的大块肉,比较肥。
粉蒸肉 fenzenniok 〈名〉涂米粉后蒸制的肉。
东坡肉 dongpuniok 〈名〉用酱油制作的大块带骨连皮肉,相传为宋代苏东坡所创制。
走油肉 zouyhouniok 〈名〉用油炸后再蒸使皮松软的猪肉。◇走,又写作"煼",是一种烹调方法。
(猪)脚爪 zyjikzao/jikzao 〈名〉猪爪。
火腿 hute
云腿 yhunte 〈名〉云南火腿。
上方 shangfang 〈名〉火腿上部的肉。
中方 zongfang 〈名〉火腿中部的肉。
下方 hhofang 〈名〉火腿下部的肉。
腊肠 lakshang 〈名〉熟肉食之一,猪的瘦肉泥加肥肉丁和作料,灌入肠衣,再经煮烤制成。
风肉 fongniok 〈名〉烤干的腌制过的猪肉。
香肠 xiangshang
叉烧 caksao 〈名〉一种先烤后烧的肉食品。
方腿 fangte 〈名〉熟硝肉,方形。一种熟菜。
红肠 hhongshang 〈名〉一种塞在管状肠衣中的熟肉,表面红色。
色拉 saklak 〈名〉用土豆丁、香肠(或红肠丁)、豌豆等加油拌和成的一种冷西菜。 〈名〉生菜、番茄、水果等加调料拌成的一种冷西菜。◇英语salad的音译。
风鸡 fongji 〈名〉用盐、花椒涂抹在腔内后风干的鸡。
香酥鸡 xiangsuji 〈名〉一种油炸过的加有香料的鸡肉。
振鼎鸡 zendinji 〈名〉一种白斩鸡。因店名而闻名。
鸡肫 jizen 〈名〉鸡的胃。
鸡□ jinden 〈名〉鸡的嗉子囊。
鸡肫干 jizengoe 〈名〉干的鸡肫。
鸡心 jixin 〈名〉鸡的心脏。 〈名〉状如鸡心的首饰挂件。
鸡杂 jishak 〈名〉加工后供食用的鸡内脏。
鸡脚爪 jijikzao 〈名〉鸡爪。
凤爪 fhongza 〈名〉一种菜肴,用鸡爪加调料烹调而成。
鸡公煲 jigongbao 〈名〉用小公鸡煮成的煲。
无骨鸡柳 whuguakjiliu 〈名〉肯德基的一款抽去鸡骨头的炸鸡食品。 比喻人懒,老是趴别人身上的人。
鸡蛋 jidhe
白壳鸡蛋 bhakkokjidhe 〈名〉洋鸡的鸡蛋。
红壳鸡蛋 hhongkokjidhe 〈名〉草鸡蛋。
剥壳鸡蛋 bokkokjidhe 〈名〉去了壳的熟鸡蛋。 〈名〉裸体、皮肤白嫩的少年。
白和蛋 bhakwhudhe 〈名〉带壳水煮的鸡蛋。一般指已去壳的。
白煠蛋 bhakshakdhe 〈名〉带壳水煮的鸡蛋。◇煠,《广韵》入声洽韵七洽切:"煠,汤煠。"
茶叶蛋 shoyhikdhe 〈名〉用茶叶、茴香、酱油等作料煮熟的鸡蛋。
酱煨蛋 jiangwedhe 〈名〉剥壳后放在酱油里和猪肉一起煮熟的鸡蛋。
水潽(鸡)蛋 sypudhe/sypujidhe 〈名〉将鸡蛋打入沸水中不加搅拌地煮熟,加盐或糖吃。
杏利蛋 anglidhe 〈名〉西点中的煎鸡蛋。◇杏利,英语omelet的音译。
糟蛋 zaodhe 〈名〉用酒糟浸制的蛋。
荷包蛋 whubaodhe 〈名〉去壳后不打散蛋黄在滚油里煎熟的整鸡蛋。因形如荷包,故称。
炖蛋 dendhe 〈名〉打和后加水蒸成的蛋。
dendhe/den dhe 用蒸的方法做"炖蛋"。
蛤蜊炖蛋 gakli dendhe 〈名〉用鸡蛋和蛤蜊一起炖制的一道菜。
(鸡)蛋汤 jidhetang/dhetang 〈名〉鸡蛋汤。
蛋泡糊 dhepaowhu 〈名〉把蛋搅混冲水煮的汤。
南京板鸭 noejin beak
饼包鸭 binbaoak 〈名〉饼片包鸭、葱,沾盐或酱吃。
啤酒鸭 bhijiuak 〈名〉一种菜肴,以啤酒为作料制作的鸭子。
鸭蛋 akdhe 〈名〉鸭生的蛋。 〈名〉喻指零分: 我一点考勿出,吃只~。
咸(鸭)蛋 hheakdhe/hhedhe 〈名〉腌制的鸭蛋。
皮蛋 bhidhe 〈名〉松花蛋。
鸭肫 akzen 〈名〉鸭的胃。
鸭肫干 akzengoe 〈名〉干鸭肫。
鸭膀 akbang 〈名〉鸭翅膀。
酱鸭 jiangak 〈名〉用酱油烧煮的鸭子。
时件 shyjhi 〈名〉鸡、鸭内脏中做菜的肝、心、肫、肠合称。◇有"四件"的说法。
三鲜 sexi 〈名〉鱼圆、肉圆、鱼块、蛋块、炸肉皮等杂合而成的菜。
三丝 sesy 〈名〉三种菜切成丝做成的菜(常见的有冬笋丝、猪肉丝、火腿丝、豆腐干丝、茭白丝、青椒丝等)。
虾球 hoejhiu/ hojhiu 〈名〉用虾肉做成的球状食品。
香辣蟹 xianglakha 〈名〉制作成又香又辣的蟹。
蟹肉棒 haniokbhang 〈名〉用形色类蟹腿肉配以作料做成的条状淀粉制成物。
肉段 niokdhoe 〈名〉鱼、虾等食物中肉集中的一段。
腌笃鲜 yidokxi 〈名〉咸肉、鲜肉和竹笋合煮的汤菜。
鳝丝 shoesy 〈名〉烫熟后划成条状的鳝鱼。
鳝糊 shoewhu 〈名〉用鳝鱼丝做成的一种菜: 炒鳝丝再着腻勾芡。
水鸡 syji 〈名〉青蛙。上菜时多用此称。
拉丝 lasy 〈名〉餐桌上的癞蛤蟆。
熏拉丝 xunlasy 〈名〉一种菜肴,烟熏的癞蛤蟆。◇上海话称癞蛤蟆为"癞水蛤巴"。
汤 tang
汤水 tangsy
清(水) 汤qintang 〈名〉清汤。
米汤 minintang 〈名〉较稠的米汤。
浓汤 niongtang 〈名〉汁浓的菜汤。 〈名〉特指西菜中用番茄汁等做的汤: 乡下~。
高汤 gaotang 〈名〉用鸡肉、猪肉等熬成的浓汤。
白汤 bhaktang 〈名〉不加酱油的汤。 〈名〉清汤。 〈名〉久炖而呈白色的汤。
酸辣汤 soelaktang 〈名〉一种有酸味和辣味的菜汤。
山芋汤 seyhutang 〈名〉甘薯块煮成的汤。
汤山芋 tangseyhu 〈名〉甘薯块煮成的汤。
罗宋汤 lusongtang 〈名〉用结球甘蓝(卷心菜)、番茄等加水制成的汤。◇罗宋,英语Russian的音译。
肉汤 nioktang
鸡鸭血汤 jiakxuiktang/ jiakxioktang 一种风味小吃。将新鲜鸡血或鸭血倒入沸水中加热凝固,切成小的长方块,放入加有调味品、蛋丝、鸡杂等的汤中而成,味鲜美。
麻辣汤 molaktang 〈名〉一种四川小吃。放在调味汤内加煮各种自选的加热至熟的食物。 借喻做事的不易和酸甜苦辣。 〈名〉脾气火暴的人。
桂花赤豆汤 gueho cakdhoutang 〈名〉一种名小吃。在赤豆煮成的汤中放一些糖桂花。
三鲜汤 sexitang 〈名〉用"三鲜"煮成的汤。
汤三鲜 tangsexi 〈名〉用"三鲜"煮成的汤。
烂污三鲜汤 lewhu sexitang 〈名〉[旧]原是徽菜中肴馔,后用以骂淫贱的妇女。 〈名〉喻不负责任、胡乱为事而造成的结果。
百合汤 bakhhaktang 〈名〉夏季用百合块茎撕开煮成的汤。有清凉、安神作用。
绿豆汤 lokdhoutang 〈名〉用绿豆煮成的汤,有清热解渴作用。
招牌菜 zaobhace 〈名〉某饭店的特色菜。起打牌子用。
4 调料 零食
糖 dhang
砂糖 sodhang
赤砂糖 caksodhang 〈名〉红糖。
红糖 hhongdhang
白糖 bhakdhang
冰糖 bindhang 〈名〉结块呈冰状的白糖。
饧糖 xhindhang 〈名〉饴糖。◇饧,《集韵》平声清韵徐盈切:"饧,《说文》,饴和馓者也。"
麦芽糖 makngadhang 〈名〉饴糖。
寸金糖 cenjindhang 〈名〉一寸左右长的棍形的糖,内包白糖馅,表面粘白芝麻。
方糖 fangdhang 〈名〉喝咖啡时用的白糖块儿。
粒头糖 likdhoudhang 〈名〉颗粒状的糖果。
水果糖 sygudhang 〈名〉有水果香味的用糖果纸包的小块糖。也泛指各种用糖果纸包的小块糖,包括奶糖、果仁糖等。
奶油糖 nayhoudhang
硬糖 ngangdhang 〈名〉硬性的水果糖。
软糖 nyudhang 〈名〉软性的水果糖。
拌沙糖 bhoesodhang 〈名〉一种不包糖纸的、外沾白沙糖的水果糖。
棒头糖 bhangdhoudhang 〈名〉带有小棒的圆形硬糖。
牛皮糖 niubhidhang 〈名〉一种内有芝麻的饴糖块儿。 比喻做事慢、作风拖拉: 搿眼事体侬~拖到鞋里一日再解决。 比喻对人对事缠着不放: 侬是个~,得牢黏着我勿放。
酥心糖 suxindhang 〈名〉酥松的颗粒糖。
奶糖 nadhang 〈名〉用牛奶等制作的软糖。
太妃糖 tafidhang 〈名〉一种奶糖。◇太妃,英语toffee的音译。
牛轧糖 niughakdhang 〈名〉一种奶糖。◇牛轧,英语nouɡat的音译。
鸟结糖 niaojikdhang 〈名〉一种奶糖。◇鸟结,英语nouɡat的另一种音译。
求是糖 jhiushydhang 〈名〉一种奶糖。◇求是,英语juice的音译。
白脱糖 bhaktakdhang 〈名〉一种用"白脱"做成的硬糖。◇白脱,英语butter的音译。
司高去糖 sygaoqidhang 〈名〉一种有苏格兰特殊风味的硬糖。◇司高去,英语scotch的音译。
沙水糖 sosydhang 〈名〉一种有可乐味的棕色硬糖。◇沙水,英语sauce的音译。
可可糖 kukudhang 〈名〉一种有可可味的硬糖。◇可可,英语cocoa的音译。
咖啡糖 kafidhang 〈名〉一种有咖啡味的棕色硬糖。◇咖啡,英语coffee的音译。
巧克力 qiaokaklik ◇英语chocolate的音译。
巧克力糖 qiaokaklikdhang 〈名〉用巧克力做的糖。
跳跳糖 tiaotiaodhang 〈名〉入口会跳的小粒糖。
麻酥糖 mosudhang 〈名〉用芝麻酥油制成的甜片儿,质地酥松。
蜜糖 mikdhang 〈名〉蜂蜜。
糖头 dhangdhou 〈名〉糖果厂中制糖后余下的那些糖块或未制成有规格的糖果的糖块。
油盐酱醋 yhouyhijiangcu 〈名〉泛指炊事中的必需品。
滋味 zymi
爊料 aoliao 〈名〉调味的作料。
作料 zokliao 〈名〉做菜用的配料。
油 yhou
菜油 ceyhou 〈名〉油菜籽制成的油。
生油 senyhou 〈名〉花生油。
sangyhou 〈名〉生的食油。区别于熟油。
豆油 dhouyhou 〈名〉大豆油。
荤油 hunyhou 〈名〉动物为原料做成的油,如猪油。
素油 suyhou 〈名〉由植物炼成的油,如花生油、橄榄油、玉米油。
色拉油 saklakyhou 〈名〉拌做色拉用的油,由植物油做成。
猪油 zyyhou
板油 beyhou 〈名〉猪体腔内壁上呈板状的脂肪。
大肠油 dhashangyhou 〈名〉猪大肠上的脂肪。
白脱(油) bhaktakyhou/bhaktak 〈名〉奶油的一种。◇英语butter的音译。 〈名〉俚喻精液。
麻油 moyhou 〈名〉芝麻榨的油。
酱油 jiangyhou
老抽 laocou 〈名〉一种特制的酱油,质佳,色深味淡。
辣酱油 lakjiangyhou 〈名〉辣而带鲜味的酱油。
虾子酱油 hoezyjiangyhou/ hozyjiangyhou 〈名〉内含虾子的鲜味酱油。
番茄沙司 feghasosy 〈名〉一种番茄酱汁。◇沙司,英语sauce的音译。
番茄配司 feghapesy 〈名〉一种番茄酱。◇配司,英语paste的音译。
盐 yhi
盐花 yhiho 〈名〉盐霜。含盐分的东西干燥后表面呈现的粉末状盐粒。
老盐头 laoyhidhou 〈名〉盐块。
盐卤 yhilu 〈名〉浓盐水。
苦卤 kulu 〈名〉沥出的盐水,味甚苦。
醋 cu
米醋 micu 〈名〉用米做成的醋。也泛指醋。
五香粉 hhngxiangfen 〈名〉一种带香味的佐料。由桂皮、八角茴香、芫荽、花椒配成。
鲜辣粉 xilakfen 〈名〉以味精与辣椒粉、小茴香、花椒粉等制成的带有鲜、辣味的调味品。
胡椒 whujiao
胡椒粉 whujiaofen
咖喱粉 galifen/galakfen 〈名〉咖喱。用胡椒、姜黄、番椒、茴香、陈皮等粉末制成的调味品,味香而辣,色黄。◇咖喱,英语curry的音译。
辣椒粉 lakjiaofen 〈名〉用辣椒制成的粉末,调味料。
花椒 hojiao 〈名〉一种辛味的调味料。
茴香 whexiang
(生)姜 sangjiang/jiang 〈名〉姜。
味之素 fhizysu/mizysu 〈名〉味精。◇日文"味の素"。
鸡精 jijin 〈名〉佐料,调出鲜味。
辣货 lakhu 〈名〉辣椒酱。
辣货酱 lakhujiang 〈名〉用辣椒制成的酱。 喻指苦头: 侬再勿识相,拨侬点~吃吃。
豆板酱 dhoubejiang 〈名〉面粉加豆瓣制成的酱。
辣油 lakyhou
花生酱 hosenjiang 〈名〉花生磨成的酱。
芝麻酱 zymojiang 〈名〉芝麻磨成的酱。
甜面酱 dhimijiang 〈名〉面粉加甘草等制成的酱。
油咖喱 yhougali 〈名〉一种调味品,用咖喱粉和植物油合制成。
起司 qisy 〈名〉乳酪。◇英语cheese的音译。
孜然 zyshoe 〈名〉一种香调料粉。用安息茴香制成。
沙嗲 sodia 〈名〉一种制作调味方式。
芥末 ghamak 〈名〉一种日式调料,吃生鱼片等时用。用芥根制成。
红烩 hhonghue 〈名〉一种烹调方法,加酱油烧煮。
菱粉 linfen 〈名〉用菱角制成的粉。
啫喱(粉) julifen/juli 〈名〉可加水拌成果子冻的粉。◇啫喱,英语jelly的音译。
发酵粉 fakgaofen/fakjiaofen 〈名〉鲜酵母。
葱花 congho 〈名〉葱切细成末,做作料。
白米香葱 bhakmi xiangcong 〈名〉小葱。
豆沙 dhouso
黑洋沙 hakyhangso 〈名〉黑芝麻研磨成的粉,做馅用。
黑洋酥 hakyhangsu 〈名〉黑芝麻磨碎后,拌入糖与猪油做成的食品,做馅用。
洋菜 yhangse 〈名〉琼脂。
零食 linshak
西瓜子 xigozy 〈名〉西瓜子儿。
酱油瓜子 jiangyhougozy 〈名〉一种经加工制作呈酱油味的熟西瓜子。
奶油瓜子 nayhougozy 〈名〉一种加奶油香料制作成的熟西瓜子。
南瓜子 noegozy
饭瓜子 fhegozy 〈名〉南瓜子,可作零食用。
香瓜子 xianggozy 〈名〉葵花子儿。
白瓜子 bhakgozy 〈名〉色白的瓜子。一般指形大的南瓜子。
茶瓜子 shogozy 〈名〉以茶为料之一做成的瓜子。
桃爿 dhaobe 〈名〉一种蜜饯,用半片桃核带肉制成。
话梅 hhome 〈名〉一种蜜饯,加工制作的梅子。
巧酸梅 qiaosoeme 〈名〉一种蜜饯,用杏子制成,含酸味和咸味。
甘草梅子 goecaomezy 〈名〉一种零食,外拌甘草粉的脆梅子。
白糖梅子 bhakdhang mezy 〈名〉一种蜜饯零食。用白糖饴包在青脆的梅子上。
糖脆梅 dhangcoeme 〈名〉一种零食,新鲜的青梅蘸上白糖而成。
话李 hholi 〈名〉一种蜜饯,加工制作的李子。
杏话梅 hhanghhome 〈名〉一种蜜饯,用杏子加工制作而成。
杏肉 hhangniok 〈名〉一种蜜饯,把杏子去核切分后制成。
青盐陈皮 qinyhishenbhi 〈名〉加盐制作的橘皮。
九制陈皮 jiuzy shenbhi 〈名〉加多种作料制作的橘皮。
盐金枣 yhijinzao 〈名〉加盐、甘草等制作成的小颗粒零食。
鳕柳丝 xikliusy 〈名〉一种零食,鱼干丝。
檀香橄榄 dhexianggele 〈名〉新鲜的青果。
黄胖橄榄 whangpanggele 〈名〉一种零食,制作成黄色、状胖的橄榄。 〈名〉喻人又黄又胖的脸。
敲扁橄榄 kaobigele 〈名〉一种蜜饯,经制作敲扁的橄榄。
五香豆 hhngxiangdhou 〈名〉上海特产,用蚕豆加料制成。
兰花豆 lehodhou 〈名〉一种经加工的带壳蚕豆,尾部剪一刀,油炸后开裂成四,形似兰花。
熏青豆 xiongqindhou 〈名〉经熏制的青豆,味香。
赤砂豆 caksodhou 〈名〉用盐、沙炒成的硬蚕豆。
拆屁豆 cakpidhou 〈名〉俚加盐炒的蚕豆。因较硬不易消化而得名。
焐酥豆 wusudhou 〈名〉加盐煮烂的蚕豆。
油氽果肉 yhoutenguniok 〈名〉油炸花生仁。
海棠果 hedhanggu 〈名〉海棠的果实。
白果 bhakgu 〈名〉银杏树的果实。
5 烟酒 茶水
酒 jiu
黄酒 whangjiu
老酒 laojiu 〈名〉酒。 〈名〉特指绍兴黄酒。
白酒 bhakjiu 〈名〉烧酒。
老白酒 laobhakjiu 〈名〉一种由酒酿加冷水再发酵后滤制成的酒。
葡萄酒 bhudhaojiu
酒水 jiusy 〈名〉酒宴: 吃~参加酒宴。
小酌 xiaozak 〈名〉小吃小喝。
香烟 xiangyi
薰条 xiongdhiao 〈名〉俚香烟。
外烟 ngayi 〈名〉进口香烟。
雪茄烟 xikghayi ◇英语ciɡar的音译词。
开水 kesy 〈名〉煮开的热水。
ke sy 水烧开了: ~了水开了。
冷开水 langkesy 〈名〉冷却的开水。
白开水 bhakkesy 〈名〉煮开的水,内不加任何东西。 〈名〉比喻淡而无味、没有任何可引起注意的内容: 伊上课上勿来,完全是~。
滚水 gunsy 〈名〉沸腾的水。
烫水 tangsy 〈名〉水温很高的水。
冷水 langsy 〈名〉水温较低的水。
冰水 binsy 〈名〉零度左右的水。 〈名〉夏季用来冲配冷饮的经冷冻处理的饮用水。
热水 niksy 〈名〉热的水。
nik sy 〈动〉烧水或把已烧好而冷却的水再热一热。
温吞水 wentensy 〈名〉不冷不热的水。 〈名〉喻缺少热情,行动迟缓的脾气、性格和习惯: 碰着侬搿种~也倒霉了!
暖水 noesy 〈名〉[旧]热的水,暖的水。
noe sy 〈动〉把已烧好而冷却的水再加加温。
生水 sangsy 〈名〉未经加热的水。 〈名〉有时也指未煮开的水。
熟水 shoksy 〈名〉煮开后的水。
纯水 shensy 〈名〉纯净水。
净水 xhinsy 〈名〉纯净水。
沙滤水 solyusy 〈名〉经过滤过的可以饮用的生水。
太空水 takongsy 〈名〉一种纯水。
水票 sypiao 〈名〉一次性预先买好的换置饮水机上桶装纯净水的票子。 〈名〉超市发的抵用券。 假的承诺: 伊上趟子勿是侪讲好个末,哪能一歇歇包票变~啦?
米泔水 migoesy 〈名〉淘米后的水。
泔脚水 goejiksy 〈名〉淘过米的水。
回笼水 whelongsy 〈名〉蒸煮食物产生的蒸气遇冷流回盛器的水。
茶水 shosy 〈名〉放茶叶的开水。 〈名〉放焦大麦、决明子等东西的开水。 〈名〉白开水。
茶 sho 含开水的饮料: 茶叶~|大麦~|菊花~|咖啡~|姜~|吃杯~。
绿茶 loksho
红茶 hhongsho
茶叶 shoyhik
茶叶茶 shoyhiksho 〈名〉放茶叶的茶水。
茶头 shodhou 〈名〉初泡的浓茶,水很少,作为泡茶的基础。
茶脚 shojik 〈名〉喝剩的茶水。
原泡茶 nyupaosho 〈名〉第一潽泡的茶。
元宝茶 nyubaosho 〈名〉春节期间喝的一种茶,泡在盖碗中,盖上有两枚青果。
盖碗茶 geoesho 〈名〉[旧]放在盖碗中的茶水。常作招待客人用。
泡沫红茶 paomak hhongsho 〈名〉打出泡沫的红茶。
水果茶 sygusho 〈名〉水果泡的茶。
袋泡茶 dhepaosho 〈名〉用粉末状茶叶的小袋泡出的茶水。
奶茶 nasho 〈名〉奶和茶冲泡的饮料。可加各种水果香料制成各种口味的奶茶: 木瓜~|香芋~。
珍珠奶茶 zenzy nasho 〈名〉内有黑色小圆子的奶茶。
茶点 shodi 〈名〉茶和干点。
可可 kuku ◇英语cocoa的音译。
可可粉 kukufen 〈名〉粉状可可。
咖啡 kafi ◇英语coffee的音译。
酸梅汤 soemetang 〈名〉用乌梅等制成的夏季饮料。
汽水 qisy/qisy
荷兰水 whulesy 〈名〉[旧]汽水。
苏打水 sudangsy 〈名〉碳酸汽水。◇苏打,英语soda的音译。
橘子水 juikzysy 〈名〉橙汁。
柠檬水 ninbhongsy/ninmongsy 〈名〉含柠檬汁的汽水。◇柠檬,英语lemon的音译。
盐水瓶 yhisybhin 〈名〉一种高伯特的功能食品。 〈名〉放生理盐水的玻璃瓶。
雪糕 xikgao 〈名〉冰糕。
棒冰 bhangbin 〈名〉冰棍儿。
冰淇淋 binjhilin 〈名〉夏季冷饮之一,用奶油等制成。◇英语ice cream的意译和音译。
冰砖 binzoe 〈名〉砖状冰糕。
沙冰 sobin 〈名〉一种冷饮。刨制成像沙粒的冰粉。
刨冰 bhaobin 〈名〉一种冷饮。刨制成的冰粒。
冰霜 binsang 〈名〉一种冷饮,用碎冰加果汁香料制成。
雪泥 xikni 〈名〉一种冰冻饮料,似雪泥状。
千层雪 qishenxik 〈名〉一种一层层叠起来的冷饮。
圣代 sendhe 〈名〉一种杯状冰淇淋。◇英语sundae的音译。
冰淇淋火锅 binjhilin hugu 〈名〉将冰淇淋放在火上烤来吃。
奶咖 naka 〈名〉奶茶加咖啡而成的饮料。
奶昔 naxik 〈名〉液态冰淇淋。◇英语milk shake的意译加音译合成。
牛奶 niuna
早餐奶 zaocoena 〈名〉早上喝的牛奶。
舒糖奶 syshangna 〈名〉"忌糖族"喝的牛奶,低脂配方,变性淀粉。
舒睡奶 syshoena 〈名〉睡前喝的有助于睡觉的牛奶。
果奶 guna 〈名〉加牛奶和果汁的饮料。
卡布其诺 kabujhino 〈名〉牛奶泡沫咖啡。◇英语cappuccino的音译。
酸奶 soena 〈名〉发酵奶制品。
奶酪 nalok 〈名〉用动物的奶汁做成的乳制品。
优酪乳 youloklu 〈名〉一种发酵牛奶。
掼奶油 ghuenayhou 〈名〉一种制得较稀的奶油制品。
氨基酸饮料 oejisoe yinliao 〈名〉补充氨基酸的饮料。
运动型饮料 yhundhongyhinyinliao 〈名〉补充体能的饮料。
西柚明列子 xiyhou minlikzy 〈名〉用飘浮的明列子和柚子汁制成的饮料。
地力糕 dhilikgao 〈名〉用琼脂拌成的果子冻。
西米露 ximilu 〈名〉一种饮料,内含西米,白色。
水果羹 sygugang 〈名〉淀粉糊加少量苹果块、橘子片等和成的羹。
蛋筒 dhedhong 〈名〉一种形如尖筒的冷饮。其筒由鸡蛋和面粉制成。
冰淇淋火炬 binjhilin hujhu 〈名〉一种在下尖的圆筒上加上似火炬之火形态的冰淇淋的冷饮。
糯米纸 numizy 〈名〉包裹在糖果外薄形可食纸,以免糖果粘在包装糖纸上。
6 其 他
□气 haoqi 〈名〉发霉变质的气味。 〈名〉咸肉或火腿久存后产生的一种油腻味儿。◇俗字作"耗气"。
臭 ongcou 〈名〉食物腐败的臭味。◇,《广韵》上声董韵乌孔切:",臭貌,出《字林》。"
冻气 ongdongqi 〈名〉食物有些发馊变质的气味。
烟火气 yihuqi 烟火味。
生油气 sangyhouqi 〈名〉在锅里用食油熬热时没有熟透,炒菜后带有生油的气味。
油□气 yhouhaoqi 〈名〉动植物油变质后发出的气味。
肉夹气 niokgakqi 〈名〉轻微腐败的肉发出的气味。
酸胖气 soepangqi 〈名〉即将馊的食物发出的酸气味。
馊气 souqi 〈名〉食物因变质发出的气味。 〈动〉饭菜等变馊。
焦毛气 jiaomaoqi 〈名〉烧焦的食物发出的气味。
搁宿气 goksokqi 〈名〉陈的食物发出的带霉的气味。 〈名〉因不消化而从胃里泛溢出来的气。
隔宿气 gaksokqi 〈名〉东西或食物因时间长而发出的气味。 〈名〉因不消化而打嗝发出的气味。
下脚 hhojik 〈名〉剩渣,沉淀物: 搿眼是酱油~,便宜点卖拨侬。 〈名〉肉用牲畜的内脏: 猪猡~。 〈名〉辅助性的活: 侬做上脚生活,我做~。 〈动〉落脚,住宿: 一到小镇,马上弄个~的地方。
脚脚(头) jikjikdhou/jikjik 〈名〉剩下的少量东西,残羹冷炙: 吃脱伊,一点点~还要留到明朝啊?
刀法 daofak 〈名〉用刀方法和规律: 伊拉武功~是第一流的。
刀功 daogong 〈名〉厨师切菜的功夫: 菜烧得入味,~也好。
吃口 qikkou 〈名〉滋味,味道: 茅台酒~老好个味道真好! 〈名〉吃的分量: 小青年~真凶,一顿吃两大碗饭。
煞口 sakkou 〈名〉下饭。
烧 sao 〈动〉焚。 〈动〉煮: ~饭~菜。
烧饭 saofhe/ sao fhe 〈动〉煮饭,做饭。
烧烂脱 saoletak/ sao letak 煮酥了。
煎 ji 〈动〉炸: ~鱼。
炖 den 〈动〉隔水蒸熟: 蛤蜊~蛋。
焖 men 〈动〉紧盖锅盖,用微火把食物煮熟或炖熟: ~饭|油~笋。
笃 dok 〈动〉用文火熬煮: ~粥|~蹄髈。
氽 ten 〈动〉漂浮在油中炸: ~油条|~花生米。 浮: 人~辣水面浪。
爊 ngao 〈动〉煨: ~猪油。◇《集韵》平声豪韵於刀切:"爊,煨也,或作。"
煸 bi 〈动〉把菜、肉等放在热油中略为炒一炒: 勿要忘记脱搿点竹笋烧之前先拿伊~一~,否则勿好吃个。
炒 cao 〈动〉将食物放锅中加热并随时翻动使熟,炒菜时要先放油: 糖~栗子|~青菜。
爆 bao 〈动〉在滚油中微炸或用滚水稍煮: 油~虾|~鸡丁。
烤 kao 将食物挨近火使熟或干: ~肉。
脍 hue 〈动〉炒菜后加少量水和淀粉: ~三鲜。
熘 liu 〈动〉炸或炒后,加作料和淀粉: 醋~白菜|~鱼片。
汆 coe 〈动〉把食物放到沸水沸油里稍煮: 黄鱼~汤。
煠 shak 〈动〉把食物放在沸水或沸油里烧煮: 拿菠菜先~一~|~脱点黄水。◇《广韵》入声洽韵士洽切:"煠,汤煠。"
煠毛豆 shakmaodhou/shak maodhou 把带壳的青大豆放在锅里加水和盐煮。
shakmaodhou 放锅内加水和盐煮成的带壳青大豆。
炖炖煠煠 denden shakshak 烧烧煮煮: 搿碗小菜~吃仔交关日脚了。
焐 wu 〈动〉用热的东西接触凉的东西使变暖,或使热的食物较长时间保持温度: ~酥豆|用热水袋~~手。
扣 kou 〈动〉把肉块煮到半熟,油炸后切片,加入作料用碗或其他器皿罩在上面蒸熟。◇用"扣"的方法做成的肉称"回扣肉"或"扣肉"。
炸 zo 〈动〉将食物放在沸油中使熟: ~虾球。
涮 sak 〈动〉把肉片等放在开水里烫后取出蘸作料吃: ~羊肉。
烘 hong 〈动〉用火烤的方式使食物变熟变干: ~山芋|~面包。
烘大饼 hong dhabin 大饼制作的方法: 把饼放在炉内壁上烘烤。◇大饼,一种圆形或长圆形的面粉制饼,上表面有芝麻少许。
熯 hoe 〈动〉烘: ~饼。 〈动〉用极少的油煎: 摆辣油锅浪~一~。◇《集韵》上声旱韵:"暵,乾也,或作熯,焊。"《正字通》:"熯,炙也。"
爆炒米花 bao caomiho 把米加工成爆米花。一般是先把大米放入密闭的铁罐里,转动铁罐均匀加热,到罐内压力达2千克/平方厘米时,突然打开罐盖,米即成为爆米花: 搿眼炒米花弄堂外个摊头浪爆个。
暴腌 bhaoyi 用盐短时间腌制: ~带鱼|~咸肉。
籷 zak 〈动〉把粉调入粥、菜或水使成糊状: 搿盆菜勿要忘记~腻|~粥。◇《集韵》入声陌韵陟格切:"籷,屑米为饮,一曰粘也。"◇俗作"扎"。
籷腻 zakni 勾芡。
文火 fhenhu 〈名〉烹调时用的小火,主要用于炖熟东西: 有种中药一定要用~煎。
隔水炖 gaksyden 把盛食物的碗放在大锅子里,锅内放一些水,用小火加热。
冷藏 langshang 〈动〉食物放在冰箱内保存。 〈动〉演艺圈暂停对某一个艺人的发展计划。
过饭 gu fhe 用菜肴下饭: 搿眼小菜拨侬~。
嗷食 ngaoshak/ngao shak 想吃得很。
馊脱 soutak 馊了。
买米 ma mi
籴米 dhik mi 买米。
淘米 dhaomi/dhao mi 洗米。
摊饼 tebin/ te bin 用面糊放在锅中做成薄形的饼。
发面 fakmi
面 niok mi 揉面团。
下面 hho mi 把面条放到开水锅里煮。
裹馄饨 gu whendhen 包馄饨。
下馄饨 hho whendhen 把馄饨放到开水锅里煮。
焋糕 zanggao/zang gao 在家里蒸做糕点。
吃大饼 qik dhabin 吃烘制的烧饼。 喻指游泳跳水时不慎胸腹部直接拍打着水。
拷油 kao yhou 打油。
拷酒 kao jiu 打酒。
买小菜 ma xiaoce 买菜。
起油镬 qi yhouhhok 炒菜前把生的食油煨热变熟。
炒菜 caoce 用炒的方法制作的菜肴,如炒猪肝、炒腰花之类。区别于烧、煮的菜肴。
cao ce 在锅里用油做菜。
转菜 zoece/zoe ce 从一个菜具里拨一部分或全部菜到另一菜具里。
开饭 ke fhe 〈动〉打开饭锅盖,开始吃饭了。
搛菜 jice/ji ce 夹菜。
挟菜 jik ce 夹菜。
舀汤 yhaotang/yhao tang 用匙或大勺盛汤。
劗肉 ze niok 剁肉。◇劗,《玉篇》卷第十七刀部:"劗,剃发也,减也,切也。"俗写作"斩"。
摇肉 yhaoniok 〈名〉肉糜。
yhao niok 在摇肉机里做肉糜。
淘汤 dhaotang/dhao tang 和汤(吃)。
冲汤 cong tang 把干食物放在碗里,用开水泡开做成汤。
泡汤 paotang/pao tang 用开水把干食物冲成汤。 落空: 勿顺利,所有个努力侪~。
摆酒水 ba jiusy 摆酒席。
摆酒席 ba jiuxhik
定席 dhin xhik 定下酒席。
泡茶 pao sho 沏茶。 打开水。
沏茶 qi sho 泡茶。
倒茶 dao sho
泡开水 paokesy 用热水瓶等到供水处打开水。
冲热水瓶 cong niksybhin 灌暖水瓶。
开伙仓 ke hucang 自己做饭过日子。
买筹子 ma shouzy 顾客在饮食店或点心店里交款换取筹牌,用以领取饭菜、点心。
吃香烟 qikxiangy/qik xiangyi 吸烟,抽烟。
香烟屁股 xiangyipigu 〈名〉烟头。 〈名〉俚喻矮小的男人。
料理 liaoli 〈名〉菜,菜肴: 春节食谱勿妨以蔬菜~为主,佐以鱼肉,相信会别有风味。◇源自日语。 〈动〉收拾、教训某人: 伊介勿识相,是勿是要~伊一下?
排档 bhadang 〈名〉源于香港或广东的夜宵食摊。
夜排档 yhabhadang 晚上开张的小吃摊子。
摊头小吃 tedhou xiaoqik 路边摊上的小吃。
黑暗料理 hakoe liaoli 〈名〉路边食摊: 我刚刚从~回来。
洋快餐 yhangkuacoe 〈名〉肯德基、麦当劳之类的快餐: 为啥SARS来个辰光,~店里倒蛮轧?
快餐式 kuacoesak 像快餐一样的: 老百姓并不满足侬给伊~个娱乐文化。
自助餐 shyshucoe 〈名〉自己挑选食物的用餐,付固定金额无限畅吃。
畅饮 cangyin 〈动〉消费时间和供应的各种饮料等都无限量: 搿爿火锅店个饮料是无限量~的,人特别多。
烧烤 saokao 〈名〉用火烤熟的食物,如牛肉、猪肉。多指来自日本、韩国的烤肉方式,也有中国四川式的。
拔丝 bhasy 〈动〉用糖包裹油炸的食品。
转 zoe 〈动〉在微波炉里加热食物。
串 coe 〈形〉 在微波炉里加热食物。又说"转": 搿眼冷饭要到微波炉高头~一~。
串烤 coekao 〈动〉把块肉等食物成串地在火上烤。
拼酒 pinjiu/ pin jiu 比谁的酒量大: 老王现在人还勿适意拉海,还勿是昨日夜到死要面子帮人家~拼个啊。
外卖 ngama 〈名〉送上门的饭菜: 下班以后介吃力,当然勿高兴自家烧,要末叫份~算了。
叫外卖 jiaongama 呼叫餐店打包送饭菜: 今朝勿烧饭了,打只电话~好。
吃工作餐 qik gongzokcoe 公费吃喝: 伊平常是~个。
公吃 gongqik 公费吃喝: 问君~何时了?恰似一江春水没日了。
霸王餐 bawhangcoe 〈名〉硬不付钱吃饭。
盆菜 bhence 放在大盆子里的、经过搭配的荤素生菜,卖后可以直接烧炒。
和菜 whuce 配好的多盆煮熟的大众化菜肴。
niang 〈名〉馅儿。◇《集韵》去声漾韵女亮切:",《说文》,菜也,一曰藏葅。"
垃圾食品 laxishakpin 形容那些没营养或吃后有害的食品。